李记,曹州的文言文出自《狐狸》。

1.曹州也是《狐狸》里的李记,曹州是《狐狸》里的李记,曹州是《狐狸》里的李记。

他姓徐,初为石密,左武侯将军。秘密被王打破后,许多人回到中国,他们的成就仍然是基于十郡的秘密旧地。

武德二年,长史郭孝科曰:“魏公既然属唐,此人所有之地,亦归魏公所有。如果我在上表献上,那就是利主之败,为己所为,招财害命,是我的耻辱。

今宜有州、郡、军帐,常开龚伟,听公自献,故龚伟之贡献亦不差。“是遣使启秘。很奇怪,人刚到的时候,曾祖父没有文字,只有秘密和秘密。

使者听了,喜出望外,说:“姬旭为人贤良,办事有方,真是一位清官。”拜为澧州总经理,赐姓李,隶属。

他的父亲被封为尹姬国王,他辞去了王子的职务。他被任命为蜀国的公爵,并被授予一个经常性的仆人分散的骑手。寻政绩,将军右武侯。

李密起兵反朱富,送丧服,备君臣之礼,请葬。高祖回到了他的身体。

于是很有尊严的把三军葬在了溧阳山。礼,放而散,朝野义。

他遭到窦建德的攻击,被困在建德,逃出京城。王和窦建德是从太宗那里招募来的,他们是平级的。

贞观元年,突厥人因拜并州总督而惊恐,下令禁行,称之为称职。唐太宗对他的臣子说:“杨迪不懂得如何选拔贤人,平定边境,却在很远的地方修筑长城,广驻军,为土耳其人做准备。至于这一点,他感到困惑。

今日我任命李记到并州,使突厥人闻风丧胆,远走高飞,要塞城墙上静悄悄的。岂不是比万里长城还要好?“后来,并州改了大都督府,立下了千古功业。厌倦了封闭英国大众。

在并州每隔十六年,召拜兵部尚书,兼知政事。万一演出中突发疾病,云灰的验方可以治疗,太宗的自裁一定是它的良药。

第一个成就是血,眼泪是用来感谢陈的。太宗曰:“吾爱国心,不劳而获。”

十七年,帝居春宫,转太子詹,往伽津,仍知政事。唐太宗又尝宴,吉谷曰:“吾将为孤儿,多虑之。

我的仕途从来没有输给过李密。太可惜了!“表现破涕为笑,因为咬指出血。我陶醉了,御服回答,我信了。

每次行军都是用师来谋划,面对敌人的应变,移动的机会。自贞观以来,我们先后攻打了突厥、李杰、薛延陀、朝鲜等地。,并大大打破了他们。

唐太宗说:“李靖和是古代汉、白、魏、霍的两个!”(选自贞观政治家)10。下列句子中,意义和用法相同的一组是a,如密为王所破,则长为质,兵为兵。b .在县城和军队有户口三年为宜,能让百姓在完颜政生活。c .归附于齐的人,不应归附于泰。d .在富贵园围墙周围做自己的工作邀请朝廷。以南天为11。以下不能表明李记是“纯臣”的一项,是宜有州、县、军户籍,常开魏公,听公舍身,乙、石密谋反,发丧服,备君臣之礼,示应葬。汉高祖任命他为利州的总经理,并给他姓李。

B.李记非常有道德。李米因谋反受到惩罚,李记要求高祖为他举行国葬。

C.李记赢得了唐太宗的信任。有一次,李记喝醉了,睡着了,唐太宗亲自给他穿上了皇服。

D.李记善于用兵。唐太宗说,古代的韩信、白起、卫青、霍去病,都不如李记。

卷二(***114分)四。(24分)13。解释下面一句话加的词(4分)只有悟和秘悟:_ _ _ _ _ _ _ _成就还是以秘旧之地十郡之地:_ _ _ _ _ _ _ _。(8分)(1)此人拥有的土地也是龚伟所有。

(2分)翻译:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。(3分)翻译:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

(3分)翻译:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。李密后来被王打败,他带领士兵向唐朝投降。

李记仍有10个郡由史弥控制。武德二年,李记对郭孝科、长史说:“龚伟和石密已经投降唐朝了。这些县的人口和土地最初属于龚伟。如果我把上表献给唐朝,我会以主人的失败为乐,为自己邀功,以求富贵。我感到惭愧。

现在,我们应该完全登录县的名称和士兵的帐户,并提交给龚伟,他会把他们交给法院。这是龚伟的功劳,不好吗?”于是他派使者去提交李密。使者一到长安,唐高祖听说没有独奏会,只有给李密的报告,非常惊讶。

当使者报告李记的意图时,高祖才高兴地说:“姬旭感受到了他的老主人的美德,并为他的老主人做了贡献。多么纯洁的部长!”封他为澧州刺史,赐他姓李,在寺登记户口,立他父亲为王。盖里下定决心要当婉言谢绝的男爵,于是把自己的名字改成了舒国公,并授予他石三的正式仆人的职位。不公正地,李记被授予右武侯将军的称号。

当李密谋反受到惩罚时,李记为他发出丧服,穿上丧服,有君臣之礼,要求上桌安葬。高祖把石米的尸体给了他。

于是他大规模地筹备祭奠仪式,全军穿上白色丧服,把石米葬在溧阳山。葬礼后,他脱下丧服,解散了。朝廷认为李姬珍有道德,受到窦建德的攻击。被抓获,逃回首都跟随太宗征服王和窦建德,并击败他们。

贞观元年,李记被任命为并州刺史,大家都说他很能干,突厥人很怕他。唐太宗对他的侍从说:“杨迪不知道如何选择贤人和稳定边境。他只是去很远的地方修筑长城,并派出大量的士兵来防备突然的变故。

2.李记,曹州离开了老虎。

李记,曹州是一个狐狸人。他姓徐,初为石密,左武侯将军。秘密被王打破后,许多人回到中国,他们的成就仍然是基于十郡的秘密旧地。武德二年,长史郭孝科曰:“魏公既然属唐,此人所有之地,亦归魏公所有。如果我在上表献上,那就是利主之败,为己所为,招财害命,是我的耻辱。今天,有州、县、兵的户口是恰当的,永远激励着龚伟,倾听大众的自我奉献。这是龚伟的伟大成就吗?”这是一个揭露秘密的使者。很奇怪,人刚到的时候,曾祖父没有文字,只有秘密和秘密。使者听了,喜出望外,说:“姬旭为人贤良,办事有方,真是一位清官。”拜为澧州总经理,赐姓李,隶属。他的父亲被封为尹姬国王,他辞去了王子的职务。他被任命为蜀国的公爵,并被授予一个经常性的仆人分散的骑手。寻政绩,将军右武侯。李密起兵反朱富,送丧服,备君臣之礼,请葬。高祖回到了他的身体。于是很有尊严的把三军葬在了溧阳山。礼,放而散,朝野义。他遭到窦建德的攻击,被困在建德,逃出京城。王和窦建德是从太宗那里招募来的,他们是平级的。贞观元年,突厥人因拜并州总督而惊恐,下令禁行,称之为称职。唐太宗对他的臣子说:“杨迪不懂得如何选拔贤人,平定边境,却在很远的地方修筑长城,广布士兵,为土耳其人做准备。至于这一点,他感到困惑。我今天已经派李记去并州,这样土耳其人就不敢从远处逃跑了,要塞也就安静了。不是比万里长城更好吗?”后来,并州改为都督府,成就千古。厌倦了封闭英国大众。在并州每隔十六年,召拜兵部尚书,兼知政事。万一演出中突发疾病,云灰的验方可以治疗,太宗的自裁一定是它的良药。第一个成就是血,眼泪是用来感谢陈的。太宗曰:“吾爱国心,不劳而获。”十七年,帝居春宫,转太子詹,往伽津,仍知政事。唐太宗又尝宴,吉谷曰:“吾将为孤儿,多虑之。对不起,我没有给李密留下遗产。”雪的表现撕裂了政治演说,因为咬指流血。我陶醉了,御服回答,我信了。每次行军都是用师来谋划,面对敌人的应变,移动的机会。自贞观以来,我们先后攻打了突厥、李杰、薛延陀、朝鲜等地。,并大大打破了他们。唐太宗说:“李靖和是古代汉、白、魏、霍的两个!”

(选自贞观政要)

翻译:

祖籍,原名徐。起初是李密手下的左武侯将军。李密后来被王打败,他带领士兵向唐朝投降。李记仍有10个郡由史弥控制。武德二年,李记对郭孝科、长史说:“龚伟和石密已经投降唐朝了。这些县的人口和土地最初属于龚伟。如果我把上表献给唐朝,我会以主人的失败为乐,为自己邀功,以求富贵。我感到惭愧。现在,我们应该完全登录县的名称和士兵的帐户,并提交给龚伟,他会把他们交给法院。这是龚伟的功劳,不好吗?”于是他派使者去提交李密。使者一到长安,唐高祖听说没有独奏会,只有给李密的报告,非常惊讶。当使者报告李记的意图时,高祖才高兴地说:“姬旭感受到了他的老主人的美德,并为他的老主人做了贡献。多么纯洁的部长!”封他为澧州刺史,赐他姓李,在寺登记户口,立他父亲为王。盖里下定决心要当婉言谢绝的男爵,于是把自己的名字改成了舒国公,并授予他石三的正式仆人的职位。不公正地,李记被授予右武侯将军的称号。当李密谋反受到惩罚时,李记为他发出丧服,穿上丧服,有君臣之礼,要求上桌安葬。高祖把石米的尸体给了他。于是他大规模地筹备祭奠仪式,全军穿上白色丧服,把石米葬在溧阳山。葬礼后,他脱下丧服,解散了。整个法庭都认为李姬珍是有道德的。不久,在窦建德的攻击下,被抓获,并在唐太宗征服王和窦建德并击败他们后逃回首都。贞观元年,李记被任命为并州刺史,大家都说他很能干,突厥人很怕他。唐太宗对他的侍从大臣们说:“杨迪不知道如何选择贤人和平息边境,而只是去遥远的地方修建长城,并派大量士兵防备突厥人。他无知到了这种地步。现在我已经任命李记守卫并州,土耳其人将不敢逃得远远的,边境墙将是和平的。不是比万里长城更好吗?”后来,宾改做提督府,任命为长史,并将其封为英公。他在并州待了16年,被召回任兵部尚书,也懂政治。李记有一次病得很重,药方上说他可以用胡子烧灰来治病。唐太宗亲自剪去他的胡须,给他上药。李记磕头流血,痛哭谢恩。太宗曰:“吾为国计。不用谢我。”贞观十七年,当还在东宫的时候,他被贬为太子詹,受到特殊待遇,仍然担任政要。唐太宗有一次设宴。席间,太宗回头对李记说:“我想委托小王子。考虑一下,没有比你更合适的人选了。你过去忘不了李密,现在怎么能做对不起我的事!”李记擦干眼泪,咬破手指,流着血回答道。不久,李记喝得酩酊大醉,唐太宗给他穿上了皇家礼服。这就是他被任命的原因。每次李记行军打仗,他都用他的部队来计划和应对敌人的紧急情况,而且他能正确地做到。自贞观以来,李记奉命进攻突厥的李杰可汗、薛延陀、朝鲜等地。,所有人都落荒而逃。唐太宗曾说:“李靖和李记,古代名将韩信、白起、卫青、霍去病可相提并论!”

3.文言文解读“李成、师符、三,朝野之义”选自贞观政治家葬礼,后脱丧解散。整个法庭都认为李姬珍是有道德的。

李记,曹州是一个狐狸人。他姓徐,初为石密,左武侯将军。秘密被王打破后,许多人回到中国,他们的成就仍然是基于十郡的秘密旧地。武德二年,长史郭孝科曰:“魏公既然属唐,此人所有之地,亦归魏公所有。如果我在上表献上,那就是利主之败,为己所为,招财害命,是我的耻辱。今天,有州、县、兵的户口是恰当的,永远激励着龚伟,倾听大众的自我奉献。这是龚伟的伟大成就吗?”这是一个揭露秘密的使者。很奇怪,人刚到的时候,曾祖父没有文字,只有秘密和秘密。使者听了,喜出望外,说:“姬旭为人贤良,办事有方,真是一位清官。”拜为澧州总经理,赐姓李,隶属。他的父亲被封为尹姬国王,他辞去了王子的职务。他被任命为蜀国的公爵,并被授予一个经常性的仆人分散的骑手。寻政绩,将军右武侯。李密起兵反朱富,送丧服,备君臣之礼,请葬。高祖回到了他的身体。于是很有尊严的把三军葬在了溧阳山。礼,放而散,朝野义。他遭到窦建德的攻击,被困在建德,逃出京城。王和窦建德是从太宗那里招募来的,他们是平级的。贞观元年,突厥人因拜并州总督而惊恐,下令禁行,称之为称职。唐太宗对他的臣子说:“杨迪不懂得如何选拔贤人,平定边境,却在很远的地方修筑长城,广布士兵,为土耳其人做准备。至于这一点,他感到困惑。我今天已经派李记去并州,这样土耳其人就不敢从远处逃跑了,要塞也就安静了。不是比万里长城更好吗?”后来,并州改为都督府,成就千古。厌倦了封闭英国大众。在并州每隔十六年,召拜兵部尚书,兼知政事。万一演出中突发疾病,云灰的验方可以治疗,太宗的自裁一定是它的良药。第一个成就是血,眼泪是用来感谢陈的。太宗曰:“吾爱国心,不劳而获。”十七年,帝居春宫,转太子詹,往伽津,仍知政事。唐太宗又尝宴,吉谷曰:“吾将为孤儿,多虑之。对不起,我没有给李密留下遗产。”雪的表现撕裂了政治演说,因为咬指流血。我陶醉了,御服回答,我信了。每次行军都是用师来谋划,面对敌人的应变,移动的机会。自贞观以来,我们先后攻打了突厥、李杰、薛延陀、高句丽等地。,并大大打破了他们。唐太宗说:“李靖和是古代汉、白、魏、霍的两个!”(选自贞观政要)

祖籍,原名徐。起初是李密手下的左武侯将军。李密后来被王打败,他带领士兵向唐朝投降。李记仍有10个郡由史弥控制。武德二年,李记对郭孝科、长史说:“龚伟和石密已经投降唐朝了。这些县的人口和土地最初属于龚伟。如果我把上表献给唐朝,我会以主人的失败为乐,为自己邀功,以求富贵。我感到惭愧。现在,我们应该完全登录县的名称和士兵的帐户,并提交给龚伟,他会把他们交给法院。这是龚伟的功劳,不好吗?”于是他派使者去提交李密。使者一到长安,唐高祖听说没有独奏会,只有给李密的报告,非常惊讶。当使者报告李记的意图时,高祖才高兴地说:“姬旭感受到了他的老主人的美德,并为他的老主人做了贡献。多么纯洁的部长!”封他为澧州刺史,赐他姓李,在寺登记户口,立他父亲为王。盖里下定决心要当婉言谢绝的男爵,于是把自己的名字改成了舒国公,并授予他石三的正式仆人的职位。不公正地,李记被授予右武侯将军的称号。当李密谋反受到惩罚时,李记为他发出丧服,穿上丧服,有君臣之礼,要求上桌安葬。高祖把石米的尸体给了他。于是他大规模地筹备祭奠仪式,全军穿上白色丧服,把石米葬在溧阳山。葬礼后,他脱下丧服,解散了。整个法庭都认为李姬珍是有道德的。不久,在窦建德的攻击下,被抓获,并在唐太宗征服王和窦建德并击败他们后逃回首都。贞观元年,李记被任命为并州刺史,大家都说他很能干,突厥人很怕他。唐太宗对他的侍从大臣们说:“杨迪不知道如何选择贤人和平息边境,而只是去遥远的地方修建长城,并派大量士兵防备突厥人。他无知到了这种地步。现在我已经任命李记守卫并州,土耳其人将不敢逃得远远的,边境墙将是和平的。不是比万里长城更好吗?”后来,宾改做提督府,任命为长史,并将其封为英公。他在并州待了16年,被召回任兵部尚书,也懂政治。李记有一次病得很重,药方上说他可以用胡子烧灰来治病。唐太宗亲自剪去他的胡须,给他上药。李记磕头流血,痛哭谢恩。太宗曰:“吾为国计。不用谢我。”贞观十七年,当还在东宫的时候,他被贬为太子詹,受到特殊待遇,仍然担任政要。唐太宗有一次设宴。席间,太宗回头对李记说:“我想委托小王子。考虑一下,没有比你更合适的人选了。你过去忘不了李密,现在怎么能做对不起我的事!”李记擦干眼泪,咬破手指,流着血回答道。不久,李记喝得酩酊大醉,唐太宗给他穿上了皇家礼服。这就是他被任命的原因。每次李记行军打仗,他都用他的部队来计划和应对敌人的紧急情况,而且他能正确地做到。自贞观以来,李记奉命进攻突厥的李杰可汗、薛延陀、高句丽等地。,所有的人都已经落荒而逃。唐太宗曾说:“李靖和李记,古代名将韩信、白起、卫青、霍去病可相提并论!”

4.文言文翻译曹州(今山东菏泽)出生于灵异,集市上的一个小摊贩;他为人豪爽,很少得罪别人,晚年家里相当富裕。一天晚上,一个小偷闯入他的房子偷东西。结果他的儿子们抓住他,发现是邻居家的孩子。

宇灵仪问他:“你很少犯错,何苦今日做贼?”小偷回答:“因为穷。当于灵仪问他想要什么时,小偷说:“如果你能得到1000元,你就会衣食无忧。于灵仪听后,全额交给了他。就在小偷准备离开的时候,宇灵仪又叫住了他,这下把小偷吓坏了,但是宇灵仪对他说:“你这么穷,晚上带1000块钱回来,很可能会引起巡警的检查。”于是离开了小偷,天亮后放他走。

小偷深感惭愧,最后成了好公民。村里的人都称赞灵异是个好人。俞灵仪挑选了一些优秀的子侄,兴办学校,聘请著名的儒生来授课。其子于吉、侄儿于杰、相继考中进士,成为曹南方的名门望族。

5.文言文《贞观显贵》的翻译,贞观十五年原文,唐太宗问魏徵:“为什么不做臣子?”郑兑曰:“陛下虚心收下,有言者,真当如此。但古人云:‘不信则以为谤;如果你信而不谏,你会被称为一具尸体。“然而人的才能不同,懦夫忠厚不可言;被疏远的人害怕不信,害怕不说话;怀了鲁的人,因为不便,不敢说出来。故相无声,音高已过。”太宗曰:“诚如君言。每次想起来都想进谏,不用怕死的灾难。和老公去鼎和拿白刃有什么区别?所以,忠臣是不想献身的。全心全意,但极其困难。所以,余崇长篇,何乐而不为?我现在张开双臂,接受我的建议。青等人不畏劳苦,故不言。”

贞观十五年,唐太宗问魏徵:“最近朝臣有没有议论政事。为什么?”魏徵回答说:“陛下谦虚,易受训练,应该有话要说。但古人云:‘不被信任的人,会被认为是在诋毁自己;如果你一直被信任,不出主意,那你就叫尸体。“但是,人的才能是不一样的:胆小的人忠厚老实,提不出意见;疏远的人害怕不信任,给不了建议;觊觎鲁之位者,恐对己不利,不敢谏。于是大家都保持沉默,应付得过且过。”太宗说:“这些现象真像你说的。我常想,人臣要谏,人臣总是怕死的。上鼎和被煮杀,被剑斩有什么区别?所以,忠臣不想忠臣,忠臣太难。所以于霞听从了好的建议去拜谢,不是因为这个原因。既然我虚心接受建议,你就不必因为害怕而不敢说出你想说的话。”

6.文言文课外阅读(6分)曹州于灵义,镇民也做文章1:(1)少,很少(2)离开做文章2:你穷,晚上拿1000块钱质问你。3:(1)平时很少出错,所以你是个好人。

(2)余凌毅对他的好深深打动了他。问题1:测试分析:这两句话的意思是“你很少犯错,怎么会是贼呢?”“(他)已经走了,(余凌怡)又给他打电话了。”如果你理解了句子的意思,这个词的意思就清楚了。

点评:这个问题不难,句意简单易懂。解释文言文中的词语,首先要理解句子的意思,理解词语在句子语境中的含义。

问题二:试题分析:把关键词解释清楚,“非常”:非常,“负”:有,“一万”:很多钱,“要”,“要”:要回去;“害怕”:我害怕;“为”:存在;“问题”:询问。点评:这个问题不难,句意简单,一看就懂。

文言文句子翻译有三个原则:一是用词明确落实,符合原意;第三,语法遵循现代语言的规范;第三,句子要流畅。问题三:试题分析:从俞灵一《邻居》的人性和待人之道谈起。

《我太少》说明他道德不败坏,只是偶尔犯错,而俞灵怡如此关心包容,让他感动。点评:这个问题不难,文中有相关文字信息。

阅读问题的一些答案在课文中。你要根据问题的方向,找到相关段落,引用关键句子来回答。

7.喻灵仪教学翻译。原来曹州是一个在灵异的人。他是一个普通人,又长又厚,不关心事情。在他的晚年,他的家庭相当富裕。一天晚上,他偷偷溜进自己的房间,被他的儿子们抓住了,他也是邻居。灵异者曰:“汝既如此悔[6],何苦盗恶?”岳:“问他要什么,他说:“一万够温饱。“如果他想和他一起去,他会害怕偷窃。他说:“你很穷,一夜亏一万,还怕被别人瞧不起。“如果你留在这里,你会羞于去偷,你会是一个好公民。

你选了子侄秀,开了自习室,还引申出儒家的名号来讲课。子侄被仿为士,现为曹南陵氏(12)。俞灵一是曹州(今菏泽)商人。他为人豪爽,很少得罪别人,晚年家里相当富裕。

一天晚上,一个小偷闯入他的房子偷东西。结果他的儿子们抓住他,发现是邻居家的孩子。宇灵仪问他:“你很少犯错,何苦今日做贼?”小偷回答:“因为穷。”

于灵仪又问他要什么,小偷说:“衣服和晚饭一万块就够了。”于灵仪听后,把它给了他。

就在小偷准备离开的时候,于灵仪又叫住了他,小偷大为惊恐。俞灵怡对他说:“你这么穷,晚上带着1000块回去会被骂的。”

于是离开了小偷,天亮后放他走。小偷深感惭愧,最后成了好公民。

邻居们和村子里的人都称灵异为好人。灵异挑选子侄中最优秀的,创办学校,并请有名望的老师授课。

余的儿子和侄子相继考中进士,成为南部的名门望族。注(1)市场:做生意(2)长度:厚度:长度,zh m: ng。

老而善良(3) চ: wǔ,不听话(4)贼(5)元素:永不后悔(6),意为很少做错事(7)恶:同“耶”(8)一万:一万铜(9)走:留(8)耶:育(9)。因为小偷穷,晚上带这么多钱会被质疑,所以让他留下来第二天再去。俞凌怡有哪些好的品质?要慷慨,要善良。

8.原文文言同何:

当吉翔死的时候,世界会做出决定,会有酒招待。用什么功德折叠起来,就是什么腐儒,为天下所用。他跪下来说:“陛下的丈夫带兵攻打彭城,但楚王没有去叶琪。陛下发兵五万,骑五千。能取淮南么?”隋曰:“不可,陛下以二十人,使淮南何如?如陛下所愿,何止以五万兵骑五千人,是功勋所在。但是,陛下的贪腐是什么?何必为天下用贪?”大师说:“我们这边的贡献。”所以,随你便,中尉。

翻译:

吉翔死后,天下安定,皇帝设宴(评功)。皇帝贬低何穗的贡献,说何穗是个迂腐的书生,怎么能用迂腐的书生治理天下?隋跪下说:“你带兵攻打彭城的时候,楚王还没有离开齐国。你动员了五万步兵和五千骑兵。能攻下淮南吗?”皇帝说:“不行”,你派我和二十个人去淮南,等我们到了,你的愿望实现了,所以我的贡献大于五万步兵和五千骑兵。但是你说我是一个迂腐的学者。我怎么能用这种人治理天下?为什么?”皇帝说,“我只是想评估一下你的信用。”于是他任命了一名中尉来保护军队。