临海词调的保护与传承

临海词调的传承形式创新,原本是师傅口述给徒弟,只有临海城关的少数文人唱功。30年代以前,临海词调仅限于男性且都是自弹自唱,唱腔范围较小。民国初年,出现了米谱的剧本。后来,为了适应时代,方便歌唱的教与学,邱和叶将《宫池谱》中的歌曲和曲牌复制成简谱。20世纪30年代中期,临海六县的少数女孩加入了临海词,唱临海词的妇女及其后代的存在也为词的传承和发展奠定了基础。批判性地梳理传统剧目,创作反映现实的新作品,在音乐上创新发展临海词曲的传统剧目,如《凤仪亭》、《僧尼配》、《渔父乐》、《吕布与丢辛》、《大白兔》、《断桥相会》、《牡丹亭》、《朱买臣》、《唐红》等。随着社会的发展,人们对其作品的思想感情内容有不同的理解和变化,临海词也是如此。人们不再满足于现有的传统曲目,而对作品的艺术表现力有了更高的要求,音乐的创新和创作显得尤为迫切。因此,艺术家们对传统剧目进行移植和创作,出现了一批新剧目。比如邵志根、宋智仁的新作《千古江南长城碑》,采用的是领唱、合唱的复调写法,突破了一些固有的程式。比如现代戏《红管家》、《还猪手》、《一根绳子》,在唱腔和伴奏上都有很多新的改革和创造。