韩国的古籍都是中文的。普通韩国人如何学习历史?

和其他国家的普通人一样,韩国的普通人在学校也是通过老师的教学和阅读历史教科书来学习韩国历史的。

从三国时期到朝鲜时代,古代朝鲜人都是用中文著书立说,所以有一支经过严格训练、精通汉韩两种语言的队伍从事汉文翻译工作,在韩国被称为“中国古典翻译”。

韩国有很多高水平的研究所在做这项崇高的工作,很多都是在有着600年儒家传统的成均馆大学“儒学”或者学校的跨学科培养项目“文言文翻译协作课程”中培养的。