《黄金试卷》中李越明史文言文的翻译

1.《金考卷》“怀清官刘军墓表”的文言翻译《归有光怀清官刘军墓表》

怀庆府提拔的官员刘军,以嘉靖年间葬于上海郡方希。几年后,他的儿子田敏初具规模,所以请把它放在墓上。

刘之前从大良来华亭居住,人称恒叔。恒叔叔生下了并搬到了上海。钟庆;庆祝四个儿子的出生。长铣,二次钝。铣坐法,是资本。瞎眼的乞丐,代表他的兄弟,让他一见家人就死。布朗特被绑起来磨回来,他的父母说:“如果你死于迟钝,你会被原谅。”“冲久和他哥哥。史静的士大夫都知道他们的冤屈,他们吃喝。时间久了,原谅。家里人都惊呆了,以为是鬼,母亲哭着说:“儿子饿了,要吃东西。我会为你牺牲自己,所以不要怕我。”“直言不死。是打开门,接受它铣匆忙逃离窦,所以他不知道该怎么办。钝器造玉,玉不琢。我是建宁太守。玉把自己的衣服送到官府,免得扰民。卒是清官。玉子兖州和汀州通过了判决。颜子兆元,字德,即君也。

你年轻的时候表现得像个普通人。对于所有的学生,试着更高。嘉靖四年,中英天府已中进士。首先,他的亲戚诽谤君主,如果他能解除,他说:“我叫德国资本聪明,现在是真的。”“君后羿见过它。上海庸俗而奢华,所以耀眼。你一个人闭门学习,虽然兵、风、候的书都是手抄的。从野老头那里,他递出一筐,开心地喝着,看起来也没什么不同。打算一同归来,过江,登醴陵之山,唤古人之名,举酒相酬,不醉,不唯。嘉靖一年,巡抚调任怀庆,他先搬走了。在会议上,他做了一个标题,使吴王山芬芳。人们饱受供应之苦,但更多的是逃离。可以打理,可以权宜之计做经济,使者把事情做好就走了。你品尝囚犯,一个女人哭诉不公,你审视她的虚假。他已经坐了二十年的牢,所以被释放了。财主武陟,与女儿合租巨房,借他的钱发财。而且家里穷了以后,嫁给了所有的贵族做证据,要离婚。你奉命归还他的女儿,但疑富家有多名女侍,恐怕不是真女。我问是否有一位老妇人,我知道她脸上有斑点。水果不是真正的女人。你生气了,你想跟着家人走,却娶了你的女儿。你是一个宽容的人,你最大限度地维护法律。宗室贵胄虽请乞,不可夺。

求病去官。致淮* * *卒。死城曰:“我与唐元术,始饮酒助兴。你宁愿知道有今天?”我死在这里,我自己都不认识我的老朋友。男不成功,女未嫁,用世之志未施,命也夫。“唐元叔,你爸爸在汀州,和元叔的同学是情侣。和父母一起旅行的时候,我带着我的毛皮王冠和我的箭从奴隶那里上山。我跟着喝了酒,酒喝多了还互相嘲笑。人是无法衡量的。元朝渡海后,好几年没见了,为我的生活慷慨地哭了。炎炎夏日,买酒,唱歌,喝酒。醉了,赤条条在池中,传莲管为戏。你被困在酒里,被水弄脏了,所以你病了。有一天,躺在服丧的状态下,我看到一个女人倚在几边,以为她的侍女也在叫茶,却恍惚了。自然,他一脸不高兴,死了,因为他自找的。嘉靖某年,他九岁。

你先雇了的女儿,然后娶了屈的。两个儿子和两个人,田敏和田贤。有三个女人,顾从德,一个合适的学生,和张世勇和张炳初,县学生。天道之人自伤而孤独,颇为《你的遗产》序,以至于全书其余部分都是如此。可惜的是,它孤独而陌生,被放置在酒杯之间。但是,它所设置的,已经不是古人独有的了;不尽力是可悲的!

2.中国古典文明史,李继专全文翻译李骥,本名尚德,山东郯城人。洪武26年通过乡试,入国学。学了三年,做了家政助理。当时,市场搜查了商家,翻遍了所有的皮箱,但李骥从中作梗,阻止了这种做法。不久,李骥因其罪行被免职。在文健时期,李骥被推荐为新乡的县长。他招募被流放的人,给他们农具,于是成千上万的人回到了农业。由于母亲去世,李骥辞去了工作,许多官员和民众纷纷打电话要求他留下来,没有得到朝廷的允许。永乐初年,(李骥)丧期届满后改为东安知府。他告诉法庭,他将被免除对人民不利的事情。一个寡妇向李骥抱怨她儿子的死。李骥向城隍神祈祷,并深深自责。第二天早上,杀死孩子的狼死在了它的窝里。侍郎李昌等人推荐李骥,朝廷提拔他为刑部大夫。李骥奏事十余件,其中许多被朝廷采纳。后来被什么事情拖累,被降职做保安做苦力。

弘熙年间,朝廷有圣旨要广纳贤才,推荐李骥为御史。他奏《治国利民十事》,仁宗称赞采纳。宣德五年,李骥视察仓库。军士高翔从谷仓偷玉米,被李骥抓住并审问。高翔父亲的妃子说,高翔和张贵等人一起偷东西,李骥收受了张贵等人的贿赂,所以只怪高翔。刑部侍郎李骥被判死刑。李骥为自己辩护,把奏章送给了将军宣。玄宗说:“时宇既然抓了贼,怎么会受贿呢?”下令施礼与都察院再审,李骥被冤枉了。玄宗于是严厉斥责,并恢复了李骥的官职。这年11月,朝廷选了25位大臣为郡守,在路上呈上圣旨。豫州知府、肇庆知府、琼州知府、汀州知府、宁波知府、刑部尚书、抚州知府、大理寺卿。后来,他们都以杰出的成就而闻名。

河南贼多,所以李骥专门设置了火甲系统。一户被盗,一甲赔。在行窃者的门口写上“贼家”二字。李骥又编了《劝教》,带着金口木舌的大钟到处去传达。从那以后,人们的行为都变了,路上掉东西也没人捡了。河南有一座伊人宫殿。伊拉克国王多次向李骥求助,但李骥不听。王宫里的太监和卫兵杀了人,被李骥制止了,所以伊王怨恨李骥。等到冬天的至日,伊王命令李骥在第四更时陪伴他的行李。李骥如期而至,但伊拉克国王诬陷李骥迟到,将他逮捕并戴上脚镣和手铐,第二天获释。李骥向朝廷报告,玄宗大怒,上书指责伊王,并逮捕了府中的仆从、长史和礼部,交给法官处置。李骥表现得很好,即使是家里的短长桌在工作日也要摆放得当。六年后在河南去世,享年七十岁。民众前来悼念,痛苦失声。

3.明史孔晋川把文言文翻译成明史?评孔锦川的翻译

原文

孔进,杨珊人。父亲早逝,母亲谢家三月亡,生金。母亲逼迫贾嫁给,投江自尽。金昌,他多次状告官方,所向披靡。都说贿欲杀金,金乞粮,不可及。回到坟墓,日夜哭泣。村民和执掌朝政,知府张却信守诺言,有所作为,号召媒姓,真是大事。几天信守承诺,话就免了。金夫的抱怨没完没了,他被撕成碎片。我已抚旧简,仍坐而论道,已死于狱中。金也有孝心,父亲生病,把他的股票当汤喝,可以提前治病。与马前卒相比,鲁的墓更是毁于一旦。万历四十三年,父子相处。

参考翻译

孔进是山阳县人。父亲去世早,母亲谢在父亲去世三个月后生下了孔金。后来,孔金的母亲被大商人杜衍逼婚,投河自尽而死。孔金长大后,多次状告官员,但(都)没能赔罪。杜衍(贿赂官员)要杀孔金,于是孔金逃到北京一路乞讨,敲锣打鼓诉说冤情,却未能传到圣上,冤情得以平反。(孔金)回到父亲的坟前,日夜哭泣。同乡刘清等人(替孔金)向知府陈述了自己的冤情,知府张守岳对此事感到非常惊讶。(刚刚)他把孔锦礼和管婚的官员叫来(核实事实),据实判了杜衍死刑。张守约死后不久,杜衍被免于刑罚。孔金又哭了,被骂得体无完肤。不久后,州长整理并审阅了积累的案卷,仍然判处杜燕死刑。(杜燕)最后死在监狱里。孔刘的儿子孔亮也有孝心。当(他的)父亲生病时,(他)切下他大腿上的肉,做成肉汤给他喝。(父亲)很快就康复了。(父亲)死后,他在父亲坟旁建墓,因悲伤过度而毁尸灭迹。万历四十三年,父子俩一起受到朝廷表彰。

给…作注解

(1)流产:堕胎。指父亲去世后,孩子出生的情况。(2)介词,被动。(3)贾:商人。(4)逼婚:逼婚。(5)对官方的诉讼:起诉官方。(6)乞讨:乞讨;乞讨食物。(7)走:跑;逃跑(8)阙下:宫阙下。指皇帝居住的宫廷。这里指的是首都。(9)敲邓文鼓:敲邓文鼓。邓文鼓:古代皇帝在朝堂外悬挂鼓,表示听取臣民的谏或怨,并要求臣民击鼓闻一闻,称为邓文鼓。(10)诉委屈:诉说委屈。(11) Delta:我们可以到达圣听。(12墓:墓地;墓地。哭吧,哭吧。(14)村民:村民。同室的人;同乡(15)吕人:同是吕国人,有血缘关系的人。吕和祖都是古代的驻地建制单位。如记载的“六乡”乡党组织分为碧、吕、族、党、州、乡六级,“六岁”邻里组织分为邻里、里、周、碧、县、岁六级。(16)媒体姓:官方名。掌管婚姻。《李周、地方官员和媒体家族》:“媒体家族掌管着所有人的判断。所有成名后成名的男女,都是名人。让男人三十岁结婚,女人二十岁结婚。”(17)现实:据实。(18) Sit:定罪。(19)达比:指死刑。(20)几天:很快。(21)来缘:Yinyuá n .这个是指往上爬,往上爬,后来是指往有权有势的人身上爬,巴结他们。(22)免责:指免除罪恶。(23)抱怨:哭闹。(24)不断:不仅如此。不要停下来;不间断(25)被打:被骂。就是:受罪。巴:一种惩罚,就是用木槌打。(26)已经:很快;以后再说。(27)傅:指总督。(28)顺理成章:整理复习。(29)旧简:旧案。这是指遗留下来的案件档案。(30)至今:终于;最后。(31)措股份:音库和g化身。切大腿。削股待亲,古以为孝;通过削减股份进行牺牲是一种崇敬的表现。(32)做汤:做肉汤。(33)旋:很快;很快。(34)疗:疗。(35)比:等到。(36)陆墓:父母或老师去世后,古人在墓旁修建草屋,在丧期保护坟墓,称为陆墓。(37)丧毁:指亲人伤心过度,毁尸灭迹。后来,他经常发表悼念讲话。(38)荆:表彰。

注意:

笔记的相关内容请参考字典搜索网。

4.明代金有子文言文的翻译。

金游子,名字好听,新人。文健二年(1400),中进士。之后,他被授予该活动的家庭分会。成祖即位后,被任命为翰林检讨,与解缙等人在文远阁当值,后被提拔为侍郎。当时国子监和方菊局的大臣在东宫讲书,都要准备经书,由内阁大臣宣读,呈送皇帝批准,然后才可以讲。解缙讲《诗经》,杨士奇讲《易经》,胡光讲《诗经》,游子讲《春秋》。游子借此机会提交了三卷《春秋》。

永乐五年(1407),升任右侍郎游子,给吏部发消息,说在内阁值班的胡光、金游子等人已任满,不宜撤换。七年,游子跟随皇帝进京。北伐的第二年,游子陪着胡光和杨蓉。圣驾驻清水源,有泉水喷涌而出。少年子题词,作诗,皇帝给他最高级别的安慰。皇帝很尊重游子的文采,总是命他记录山川重点。游子在马鞍上当场起草。使者从瓦拉而来,皇帝叫游子等人走在车旁谈敌,与他很亲近,很依赖他。曾与胡光、杨蓉、侍郎金纯在山谷中迷路。天黑时,犹自从马背上摔了下来,胡光和金春留下了他一个人。杨蓉出发前为他备好了马鞍。走了一会儿,犹自又摔倒了,杨蓉把他的马交给他骑,第二天就到了车站。那天晚上,皇帝派了十几个使者去追捕杨蓉和犹自,但一个也没找到。当他们回来时,皇帝非常高兴。之后每次北上,游子都跟着他。他还写过《北伐前》和《北伐后》。12年,受命与胡光、杨蓉合编五经、四书、性理大全,晋升翰林学士。18年,与杨蓉同升文渊阁学士。

二十二年(1424),游子跟随皇帝北上,途中将士疲惫。皇帝向大臣们请教对策,但没有人敢回答。只有游子说不宜深究,皇帝不听。当他到达开平时,皇帝对杨蓉和犹自说:“我梦见神人说了两次上帝会好好活着。标志是什么?”杨蓉和游子回答说:“陛下此举是为了消除暴力和保护人民。但昆仑一烧,什么都烧了。希望陛下注意。”皇帝同意他们的意见,并立即命令他们起草给所有部落的信。大军回玉木川,皇帝驾崩,秘不发丧。杨蓉去京城参加葬礼,游子回来保护子贡。

仁宗即位,游子任户部右侍郎,文渊阁大学士。不久,他被封为少保太子,武英殿大学士。今年10月,游子、杨蓉和杨士奇奉命在承天门外一起审查和记录囚犯的罪行。皇帝还下诏司法部,说对重犯人的考核必须和这三个光棍一起做,皇帝对他们的任用就更重了。皇帝在西角门宣读朝廷圣旨,对三位进士说:“你们三位和两位大臣,周毅、夏元吉,都是先帝的老臣,我是靠你们辅佐的。我见过以前的君主不喜欢听真话。虽然他们一直很亲近,但因为害怕君主的权力,为了讨好君主而保持沉默,所以服从了君主的意志。一个贤臣,如果他的话不被采纳,就会退缩,保持沉默。你我都应该引以为戒。”犹自等人磕头致谢。弘熙元年(1425),游子升任礼部尚书,仍任学士、学士,领俸禄三分。游子很快就要求回家看望母亲。次年,他母亲去世。

玄宗即位后,命游子出山,编两朝志,任总统官。宣德三年(1428),游子在宁夏庆节,册封庆府郡公。每到一处,他都向士兵和人民询问他们的疾苦,回来后,他就打皇帝,皇帝表扬并收养了他们。跟随皇帝出巡,过鸡鸣山,皇帝说:“唐太宗用豪迈之力征辽时,曾过此山。”游子答道:“太宗很快就后悔打了这一仗,于是建了闽中亭。”皇帝说:“这座山在元顺帝倒塌了,成了元朝灭亡的标志。”游子答道:“舜帝是亡国之主,即使山不塌,国也亡。”宣德六年(1431),游子死于十二月,享年64岁。给点保险,安静点。

游子是个普通人,沉默寡言,心胸开阔。虽然他很受皇帝的欢迎,但他自己更谦虚。他把自己的客厅命名为“退休庙”。病重的时候家人叫他去求身后之恩,他不听。他说:“这种做法是君子耻之举。”

5.刘临川明代文言文翻译

原文

刘琳,字瑞,安仁人。他之所以成为南京光洋威的副总裁,是因为他的家庭。他与顾林、徐祯卿并称为“江东三才子”。弘治九年,进士,除刑部主任外,联合袁外郎,平反三百九十余人。郑德初任绍兴知府。因为刘瑾没有感谢他,他为人民停下了脚步。朱槿,Xi人,调任云南省法官。嘉靖初,召见太傅卿,入右副都,为保定六府巡抚。嘉靖四年(1525),三月二十一日入仕,后改大理寺大臣、工部大臣。因为上个季度的14件事,让中国贵族恨之入骨。由于浙江、江苏、嵩松等地织造停办,袍服停发,中官吴勋以此为话,命刘麟为官。他住在南苑,以诗歌自娱。晚上住楼房是好的,但是穷是建不起来的。房梁上的吊篮,躺在里面的,叫神楼。文徵明画了这幅画。嘉靖四十年去世,享年八十八岁。给王子一点保险,你就感恩了。有刘庆辉的收藏。

翻译

刘林,本安县任人,本名瑞。他祖祖辈辈都是南京光阳卫的副总裁,所以定居在这里。他知识渊博,擅长写文章。他与顾林、徐祯卿并称为“江东三杰”。弘治九年考中进士,被任命为刑部主任,升任外交大臣,纠正了390多人的冤假错案。郑德初年,他进京做绍兴知府。因为刘瑾嫉妒他不感谢(自己的好意),为民解甲。刘瑾被杀后,被任命为Xi安,不久又升任云南按察使。嘉靖初年,被招录为仆从,升为右副都,出任保定六院巡抚。嘉靖四年(1525),三月二十一日辞官,升任大理寺大臣兼工部大臣。因为他写了关于省钱的十四件事,所以宫里的大臣都很讨厌他。由于浙江、苏州、松江等地普遍下令暂停织造,皇帝提供的龙袍也停止发放,宫中官员吴勋拿此事说事,叫刘麟辞职。(刘林)家住南苑,郊区,以诗自娱。晚年喜欢竹楼,但穷,建不起。我把车挂在房梁下,蜷缩在里面,就取名叫神楼。文徵明画了这幅画。嘉靖四十年前去世,享年八十八岁。给官太子一点保护,谥号清惠。刘庆辉作品集的作者。

6.文言文翻译:摘自《明史·庞传》全文翻译;

庞,广东南海人,嘉靖三十二年(1553)进士。任江西乐平县令,后升为御史。罗家彬出关查南京、浙江的俸禄,要他严惩戚继光、张四维的罪行,充分揭露胡宗宪自开战以来的无法无天、色欲熏心和总督侵占军需的行径。回到朝廷,担任河南巡抚。蔡汝南想一起献白鹿原,但庞认为这是不可能的。改成浙江巡行出版社。老百姓受徭役之苦,对他们实行鞭法。惩罚乡官吕喜洲的奴隶、毛坤和潘的子女,并请求剥夺吕喜洲的王冠。皇帝下旨,都贬为平民。

庞忠厚老实,不依附于任何有权势的人。到了一个地方就惩罚强人,官民皆惊。很快,督察季复学习了政治。在元年(1567),皇帝被要求不时召集大臣,向因向皇帝出谋划策而受到惩罚的马等人支付赔偿金。不久,他向胡应家申请救援,弹劾大学士郭璞,不做大臣。他被提升为大理右寺丞。

次年春,朝廷议大兴九边屯政和盐政。升为右都御史,与副都御史、唐分头管理。尚朋掌管淮北、路畅、山东三个交通司,同时还管理冀福、豫、鲁、江北、辽东的垦荒事务。到达昌平后,他弹劾内侍张恩犯谋杀罪,两淮总督孙义仁犯贪污罪。张恩和孙义仁都被贬了职。秋天,邹应龙等人被召回京,命尚朋掌管九边屯政。榜单上有20件关于盐政策的事情,盐惠大兴。于是,他自江北北游九边,先后赴尚晨从政。江北4个,吉运镇9个,辽东、傅玄、大通11个,宁夏4个,甘肃7个。一播放皇帝就同意了。

庞有很大的权力,他是自负和慷慨的能力,帮助人民。总督盐政的御史看到他的权力被剥夺了,想除掉他。河东盐官高永春弹劾庞抗命,吏部尚书建议其留任。正巧,这位官员讨厌柏杨,故意惹皇帝生气。唐高宗怪罪,于三年(1569)十二月,革除和庞的官职,并革除屯驻京官一职。第二年,因为巡抚浙江时入宫的钱币不达标,被贬为平民。

宗申即位,御史纪坤恒等人推荐他,保定知府宋勇也认为他是清白的。万历四年(1570)冬,原职福建巡抚。会上请减少拖欠工资,实行鞭法。连长胡守仁被弹劾撤职,尚朋的官员保住了他们的职务。张没有为父亲哀悼,而是尽可能地贬谪这位退休官员。张得知派人来救他,大怒。正巧,张因陈三谟在任年数有误,下令弹劾他,庞因此被革职。在家住了四年就去世了。浙江、福建和他们的家乡广东因轻徭役而崇敬尚朋,并修建祠堂供奉他。在启示录中,惠民被谥号。

附:明代《庞传》原文

庞,本名韶南,南海人。嘉靖三十二年进士。江西省乐平县除外。帝国历史。谢给了罗家彬南京、浙江的俸禄,招认加入戚继光、,大谈胡宗宪无法无天、贪得无厌、军事侵略。回朝压河南。总督蔡汝南想除掉白鹿原,但尚朋做不到。改按浙江。人们为一条鞭子而辛苦劳作。依乡官吕喜洲、燕杰、毛坤、潘忠禹之子,请取喜洲之冠。尽力为人民服务。

尚鹏杰没什么可依靠的。官员和人民在与强人斗争时都感到震惊。杜吉已经开始协助学习政治了。在元年,皇帝被邀请参观内廷,看到部长,并同情马,罪犯。他在事上救了胡应嘉,论郭璞,大学者,无臣体。右寺成在大理。

明年春天,朝鲜将讨论开发九边屯和盐。右御史霍与副御史、唐分而治之。尚朋下辖淮北、路畅、山东三个交通司,还管理济抚、豫、鲁、江北、辽东等地的交通事务。到了昌平,非法的小吏张恩善于杀人,淮河盐务督察孙义仁被判受贿罪。秋天,应龙等人召回他,命令尚朋负责九边屯武。圈定盐政二十事,利大兴。从江北九面来看,已经列为便宜的有屯正、江北四、吉云镇九、辽东、宣大、大榭十一、宁夏四、甘肃七。播放并报告。

尚朋权重,自负,大方。监督盐政的审查人员认为这是一个权力问题,想要打击它。河东盐务督察高永春触犯了尚朋的行为,吏部尚书柏杨提出要离开他。在会议上,官员讨厌伯,惹皇帝生气,让他去,但他阻止了伯,并降至尚朋的职位,取代了杜妍的古代官员。那是三年十二月。明年恢复宫币,按浙江时间不会是中档,会被贬为民。

沈、纪坤恒等人做了推荐,保定巡抚也开释了他。万历四年冬,福建开始受到旧官的照顾。为钱而玩,实行鞭法。劾总兵官胡守仁,属吏咸奉。张抓住的情绪,严厉谴责了说话的人。尚朋动书救,深为题。我会拜左兑的建议,居正会以年代不对为由,勒令官僚陈三谟革职,我就去。在家四年。他们的家乡浙江,福建和广东都设立了神社,以示对美德的尊重和对彭的敬意。天启中,惠民被赐。