电子科技大学什么时候提供口译的?

电子科技大学2005年开设口译。

“中国翻译资格认证考试(catti)”是为适应社会主义市场经济和中国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译人才的水平和能力。更好地服务于我国对外开放和国际交流合作,按照建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、最权威的翻译职业资格(水平)认证;是对口译或笔译参与者双语翻译能力和水平的认可。翻译是中国对外交流和国际交流的桥梁和纽带,翻译的发展也是中国改革开放的必然要求。为提高翻译人员素质,加强翻译人才队伍建设,进一步推进翻译专业资格考试符合国家经济发展的需要。翻译人才在中国的经济发展和社会进步中,特别是在吸收和引进国外先进的科技知识,加强国际交流与合作方面,起着非常重要的作用。翻译人员政治素质和业务素质的提高对加强国际政治、经济、科技合作起着关键作用。党中央、国务院高度重视实施“小康、人才”的人才战略。翻译是中国专业人才的重要组成部分。将翻译职业资格(水平)考试纳入我国职业资格制度的总体考虑和设计,是为了进一步规范和提高翻译人员的职业素质,适应我国加入世贸组织和提高翻译队伍的要求,也是为了改革、改进和完善翻译专业技术职务评聘制度。