青田方言形成的原因
古代百越人主要生活在浙南瓯越地区,说古越语。今天,青田领土属于欧越地。
公元前333年,楚国灭了越国,加强了对吴越的统治。直到公元前221年,秦国统一中国,历时112年。由于楚人在吴越的影响和作用,东楚方言“汉语”与古吴越方言融合,形成了内部有差异的大方言——“江东话”。
秦汉时期,汉人正式对吴越进行了探索,但浙南、福建仍在越人的控制之下,越人建立的东瓯国、闽越国一直处于独立状态。
六朝时期,江东方言开始分为吴语和闽语。根据东晋郭璞的记载,瓯越人说的应该是六朝以来的古吴语。
由于唐宋时期,尤其是南宋迁都后的几次大规模移民潮。汉民族先进文化的影响和汉人的不断南迁。受科举制度和教育制度的影响,《切韵》韵书对这些地区的方言产生了很大的影响。虽然老师用方言教学,但他们的发音是基于押韵书的反切线。所有这些历史原因使得南方在此基础上形成了文白异读的特点。
宋末戴东《六书》所载南部吴语中的台、文、阔(滁州)语与今天的语言十分接近,台、文、阔三种方言之间的差异基本未变。说明自宋末以来,这一带的语言已经比较成熟和规范,自身的体系变化不大。
浙南地区,州府多为山区,交通不便,受影响略小,所以与闽方言有较多共同特征。吴语中的闽语算是历史沉淀,在北方方言的洗涤下,从南到北越来越薄。但无论它有多薄,哪怕只剩下很少的语言化石,对我们了解这些语言的古老特征及其演变也是极其有价值的。
纵观历史沿革,台州、温州、滁州三地关系错综复杂。千百年来,台湾、温州、滁州一直处于不断切割和混乱的历史纠葛之中。所以泰州、温州、滁州这种南方吴语很像,而且有很多闽语的成分,跟苏南、浙西没法比。缙云开始到金华的时候,就完全不一样了。我不太明白。
相比之下,青田话具有干脆、硬朗的特点。
青田方言是吴语区的一种地方方言,有自己独特而完整的语音、词汇和语法特征。青田人使用的青田方言是我们的祖先世世代代创造和积累的极其宝贵的地方文化遗产,是青田人表达感情、世代交流的重要工具。用青田话交流,对于23万多海外华侨来说,每当亲朋好友聚会时,总会用青田话叙旧、触乡情,会让他们感到特别亲切。
发音特点
与普通话相比,青田话有八个声母,14个韵母,四个声调。见下表:青田方言声母韵母声调29 49 8普通话21 35 4青田方言有大量的古体词。比如梅(小时候),简单看下表:青田方言有自己特殊的程度副词。一类程度副词是:常用的死(很)、(读嫩)、(读二选),相当于普通话的程度副词,如很、很、特别。比如:“死人(很)重”(音:丝滑jió)。另一类程度副词是“危险”、“倒置”、“甚至”常放在动词或形容词后,相当于“很早”,例如:早危险(读音:选择斜)、早倒置(读音:选择道德),表示“很早”;还有一个状语语法成分“tiā”,相当于“在”,放在动宾或动补结构后面。比如吃一碗Tim (tiā)(发音:yi wow tiā)(再吃一碗),说说Tim (tia)(发音:g3biā ti ā)(重复)等等。
词缀,助词,语素。
1的词缀是带“儿”(读作英语n)的名词,含有“小”的意思,如“梅”儿(小孩)、“艾”儿(小姑娘)菜篮子(配菜篮子)等。另一类有“头”,含有部分的意思。比如鼻子,门前(眼前)(早上)的光头等等。
2助词。情态助词“白”和“去”白常用于动词之后,相当于“了”。比如:吃(去)去(吃去)和“啜(嘎)”。相当于“德”的意思。你啜(梅)(你的孩子)。“当多”相当于“着”。坐下(坐下)。
3语素。有些语素的顺序与普通话相反。比如:开心型的,吵闹型的,热闹型的,客人型的等等。
谢后玉
糖沙混水(糖混水)——青田(Qing dià)
戴着一顶烂头的帽子——张丹(长戴)
不要绑布袋——山口(sā armor)
瞎鸡啄虫——巧了。
水鸟(水鸭)听雷——听东说西
《箴言》
午后的清明蒸饺,还有过年的冻猪脚糖糕。————
青田华侨有三把刀,菜刀,剪刀,剥皮刀。
走出去打破棋盘全靠勇气。————
广为流传的童谣和民歌。
《哄梅之歌》哇,哇,哇,哇,梅,哇困(睡觉)。护士铲田埂,铲出一条三斤半的泥鳅,大叫一声醒来。奶妈煎了一个大麦饼,你也吃够了。
民谣《添字之歌》:横线大字是天。宋代有阿宝青田,一张无私的脸,清澈如水,为天下人所称道的不不义。直话直说,表示忠诚。宋朝有个杨,六男二女英雄,太君更厉害。