鲍勃为什么喜欢历史?
这句话的英文翻译是:鲍勃为什么喜欢历史?
喜欢历史就喜欢历史。“why”用特殊的疑问词“Why”,助动词“do”或“does”用来对一般时态的实义动词提出疑问。因为这个问题中的主语Bob是第三人称,助动词用的是does,“like history”的意思是“喜欢历史”,所以整句翻译成“Bob为什么喜欢历史?”
英语是西日耳曼语的一个分支,最早由中世纪的英国使用,因其庞大的殖民地而成为世界上使用最广泛的语言。盎格鲁部落,英国人的祖先,是后来迁移到大不列颠岛,称为英格兰的日耳曼部落之一。这两个名字都来自波罗的海半岛的安格里亚。这种语言与弗里斯兰语和下撒克逊语关系密切,其词汇受到其他日耳曼语的影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),主要以拉丁语和法语书写。
从分布区域来看,英语是最受欢迎的语言,但以英语为母语的人数是世界第三,仅次于汉语和西班牙语。它是研究最广泛的第二语言,是近60个主权国家的官方语言或官方语言之一。与以英语为母语的人相比,更多的人把英语作为第二语言来学习。它是英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等国的母语,在加勒比海、非洲和南亚地区广泛使用。它是联合国、欧盟和许多其他世界和区域国际组织的官方语言之一。?[1]?