《旧唐书》的忠义思想传到了李冯身上。文言文翻译

原文:

李冯也来自凤仪,同样的状态。以武功略涉大臣,隐太子建为一卫车骑将军,委以心腹。一造就灭,左右逃窜而立。

叹道:“有可能死而逃其难吗?”于是,他带领他的部队犯了玄武门,经过长期的斗争,他杀死了屯营的将军,靖洪钧。他叫来了他的门徒,说:“我要用一件小礼物来报答王子。

嘿!”于是谢冰逃到了野外。俄罗斯前来认罪。唐太宗几次说:“你若是在东宫,就犯了妨碍我骨肉的罪。昨天,士兵们回来战斗。

杀了我的士兵,你犯了两项罪。为什么要逃死!"对:"我主生,以后努力。我上任时无所畏惧。“我感到难过是因为我抑郁。

赢了。太宗安慰他。李贵对亲人说:“我有幸受益于大恩,最后应该以死来回答。”

几天后,突厥到达临时桥。他带领数百名士兵在咸阳与鲁作战,杀死了许多人。唐太宗叹了口气,向广州总督鞠了一躬。前后做牧羊人,经常要货款。

饱受蛮夷之苦,愤懑叛逆。到了,不经营产业,只求温饱。当他品尝了贪婪的春天,他叹了口气说:“这个春天是吴隐之正在做的。喝一杯水,为什么?

足底按摩!我应该拿它当食物,不仅仅是一个杯子,我可以改变我的本性!“那就喝完。在位几年,很有帮助,死于官位。

翻译:

李冯来自通州凤仪县。凭着一身武功和一点文字知识,李这位深藏不露的太子,作为心腹亲信,被任命为易维的骑摩托将军。李被杀了,他身边的人大多逃走了。李冯感叹:“你怎么能在太子活着的时候接受他的恩惠,却在他死后逃脱他的灾难!”

于是领兵攻打玄武门,苦战良久,杀了屯营将军荆,对自己的部下说:“可以稍微报答一下太子的工厂,于是扔掉武器,逃到旷野里去了。不久,他来谢罪,太宗骂他说:“你在东宫暗中谗谤,堵塞我们的亲属关系,是你的罪之一。昨天你出兵打仗,杀了我的兵。这是你的第二宗罪。你怎么能逃脱死亡!李冯回答说:“我献身于侍奉上帝,希望为服务而献出我的生命。我在位的时候没什么好怕的。”于是他倒在地上抽泣起来,心里很难过。太宗安慰他。李冯回见众将曰:“吾蒙大恩,幸能获救。我应该用我的一生来报答你。”不久,突厥人来到便桥,李冯率领数百骑兵和士兵在咸阳作战,杀死并俘虏了许多士兵。

唐太宗闻讯大吃一惊,封他为广州巡抚。以前的州牧大多因为贪污受贿而被蛮夷所恨,所以因为怨恨而屡屡造反。当李冯上任时,他没有管理这个行业。他只是有足够的食物和衣服。我曾经贪婪过。叹了口气说:“这是吴隐之喝过的泉水。喝一杯泉水,不值一提!我应该拿着它吃,而不仅仅是一杯,它怎么能改变我的想法!”所以我喝完就走了。在位几年,非常贤惠,死于任上。