中国古代第一部字典的名字是什么意思?

中国最早的字典是《尔雅》,成书于汉代以前,但严格来说只能算是一部训诂学。之后,大约公元30 -124年,汉代的许慎编纂了《说文解字》,确立了六书之说,使《说文解字》成为中国第一部系统分析字形、研究词源的字书,也是世界上的。

《尔雅》的上限并不早于战国时期,因为书中使用的部分材料来自《楚辞》、《庄子》、《吕春秋》等书,都是战国时期的作品。该书的下限不会晚于西汉初年,因为汉文帝时已经设置了《尔雅博士》,汉武帝时出现了被视为文学的《尔雅注》。

只是到了1190年,古才完成了中国第一部西夏双语词典——《樊汉时的明珠》,这是考古学家翻译西夏的依据。但是,以前的单词书都不叫词典。真正称得上是辞书的是康熙字典,是清代张玉书等30人于1710年编纂的。因此,可以说中国最早的字典是《康熙字典》。

扩展数据:

词典的发展史

《尔雅》是词典的始祖,是第一本语音、词汇、语法都符合规范的语言。尔雅意为接近雅,符合雅,即对古汉语词、方言词进行雅义解释,使之接近规范。

190年,也就是康熙二十一年,党项人完成了西夏第一部汉语双语词典《番汉合璧时的掌上明珠》,对流行词汇进行了西夏语和汉语两种解释,成为考古学家翻译西夏语的依据。

《康熙字典》是清朝康熙年间出版的一本书,入选中国汉字数量最多的古代字典,世界纪录协会,中国。《康熙字典》是中国第一部以字典命名的汉语字典。

《华英词典》:英国伦敦教会传教士马礼逊所著。作为中国第一部汉英词典,《华英词典》影响深远。《华英词典》出版后,受到欧洲各界尤其是汉学家的广泛赞誉,很快风靡欧洲大陆,被日后来华传教士奉为典范。它对现代汉语新词的创造和中国现代文学从文言向白话文的过渡产生了重大影响。

1866年,德国传教士罗存德在香港出版了两卷本的《英汉大词典》,可以算是香港最早的双语词典。

《汉语大词典》:中华书局1915出版。本书旨在纠正《康熙字典》中的错误,弥补其不足,并试图取代之。与《康熙字典》相比,收录了当时外文翻译的新词、新名词和专业术语,纠正了《康熙字典》中的2000余处错误。

并且书中配有各种插图,从注音、释义、校勘等方面看,更加简洁、合理、有条理。80年代以前,中国词典收词最多。

百度百科-词典