最古老的汕头方言文化

汕头是潮汕文化的重要载体,汕头文化中有很多潮汕文化的影子。比如在汕头,人们日常使用的方言就是潮州话,作为潮汕地区广泛使用的方言,潮州话有着悠久的文化历史。让我们一起来了解一下汕头方言。

潮州话又称潮州话、潮汕话,分布在广东省东部沿海(潮州、揭阳、汕头、丰顺)的潮汕地区和以东南亚为主的潮人海外聚集地。潮州府在古代是一个移民城市,祖先主要是来自中原和福建的人。同时,闽语和古汉语在潮州府融合融合,东南亚国家的借词在潮州府融合融合,形成了独特的语系,往往是同一个字,表现为地名、人名、文字的不同读音。

“潮州话”这个词是海内外潮汕人普遍认可的。因为使用了1000多年,字典、专著等学术著作都以“潮州话”命名。

潮州话主要来源于闽方言莆田话,与漳州话略有不同。莆田话和张泉话有相似之处,所以潮州话和漳州话很相似。因为潮州和漳州相邻,受漳州方言的影响。虽然大量莆田人移民到广东海南,但仍有大量莆田人留在莆田,留在莆田的莆田人的莆田话继续受到福州话的影响,与潮州话有一些差距。

潮州早就远离祖籍闽南的莆田,不毗邻福州,而是毗邻漳州,容易受到漳州方言等其他方言的影响。但潮州话是以莆田话为基础,受漳州话影响的闽方言。因为福州是省会,莆田和省会的交流比较多,但是莆田不毗邻漳州,所以莆田话受福州省会话的影响比泉州话大,而且莆田离漳州200公里,所以莆田话很难受漳州话的影响。

莆田是闽南人地矛盾发生最早、时间最长的地方。唐末,莆田人口过剩,成为人口输出地,莆田开始输出比较多的人口。有些莆田人在移民到泉州、漳州几百年后又移民到其他地方,他们的莆田话已经被同化为泉州话或漳州话。因为莆田人每年有很大一部分移民到泉州、漳州,少则几百人,多则几千人,少则一万人以上。相对于泉州和漳州的人,他们是少数,所以很容易被泉州和漳州人同化。而且有些莆田人移民几百到几千年,已经被泉州漳州人同化了。

从古代语言现象来看,潮州话应该是古代兴化(今莆田)的语言,和今天的莆田话一样。因为大量古音的存在,很多人觉得兴化话“说起来容易写起来难”,写不出来。其实兴化话大部分都是可以用文字书写的,而且大部分文字都有出处,所以潮州话被认为是最古老的闽南话。