传教士编过哪些汉语词汇书?
1626年,在中国学者王政、吕维祺等人的帮助下,传教士金尼格编撰了《西方儒家耳目》。这是最早的带有拉丁拼音的汉语词汇书。它可以根据汉语的发音查单词,也可以根据汉字查它的发音。后来法国传教士白晋编了《中法小辞典》,还用拉丁文和法文写了《中国研究法》。在此基础上,马若瑟写了《1728汉语概述》,分析了汉字的结构和性质。法国传教士还注重学习中国除汉语之外的其他少数民族的语言,如《满文词典》、《五译集》(梵、藏、满、蒙、汉五种语言的词典)、《满蒙法汉词典》等等。公元18世纪中叶,德国传教士魏编纂了历史上第一部汉德词典,收录了2200个汉字。