徐祯卿子长谷吴县人的文言文翻译

1.据《史记》记载,徐祯卿,字昌古,吴县人。子英特,家不存书,但事事不通。做了自己的学生,做过诗人,与唐阴山、沈周、杨训姬齐名。居弘治十八年进士。孝宗派使者去问贞卿和华亭沈璐的名字,他们赢得了博物馆的选择,但贞卿与她的外表不协调。他被授予大理左思副主任,失去了他的监狱,并被降级为郭子博士。贞卿与朱允明、唐寅、文徵明齐名,被称为“吴中四杰”。就是读书,像白居易,刘禹锡。自从去了第一个地方,就和李梦阳、何敬明一起旅行,后悔自己没有工作,转到汉魏唐。但是,我的习惯还在,梦阳对此嗤之以鼻。卒,三十有三。真清是吴中最好的诗人,体清体雅。他虽非千古,却以文人著称。子播求,举人,也会写诗。

2.王维,本名梅玮,译《钱塘人文言文》原文及译文,供参考:

王伟,名叫梅玮,钱塘人。明朝遗民。少孤贫,技工,与人不和,人称王冷。对于崇祯的集贸乡试来说,它和陆培一样闻名于同郡。

沈嘉之后,裴紫死了,成了文学祭品,放弃了科举考试。公婆想强,给老婆交了一千块钱劝开。妻子说:“我师傅劝不动我,我也不在乎这点钱。”尝独身,背药包谷间,无处落脚食。他住在他的旧城市,他的母亲老了。他一直想见他,而他的哥哥成和哥哥云也弃衣随母亲搬出了城。到时候省里定,但是到时候家里能来,不可能弄来。

由于士兵的混乱,继承人和他的母亲进入了屋顶。海师起兵,贼填谷归钱塘。当时湖上有三个孝子,都是贵人秀才,其中一个也很重要。监陆高友下士有一天在寺院遇见他,问:“王小连在哪里?”陆英说:“我本来在这里,现在不在了。”高失望,不知道应该是谁。高在西湖上尝舟载酒,约三个高士带着外界的礼物相见,却没有到。已经知道它在一座孤山里,我就带着它坐船去撞墙。不进城,一辈子有公司,有工资。你不能放弃它,而是埋葬它。贵族们请了墓志铭,给了一百黄金,拒绝了武诗源。搬到一座孤山,床上盖了被,剩下几卷书,重点户都出去了,或回或不回,杳无音信。如果遇到好朋友,喝完就不会醉了。

魏从江西来旅游。参见富歇。刘玺写道:“魏Xi,我的首都,要和我的儿子握手,痛哭一场!”"穗生树惊呆了,如果她看到了,她会高兴的。离别,牵手,哭泣。鲁学了愚庵和尚的生法,说:“你对愚庵的事很诚心,有没有兴趣做他的徒弟?鲁说:“我很敬重愚公庵,但今天的仁人志士大多是石为首的,所以我看不起它。"

康熙四年秋,抱石山的僧院终于建成,四十岁八岁。

翻译:

王伟,名叫梅玮,钱塘人。明朝遗民。少年时丧父,家境贫寒,学习刻苦,性情孤傲,难以与人相处。人们叫他王冷。在考试中,崇祯第一年就通过了乡试,就像同郡的陆培一样。

沈嘉事变(李自成攻陷北京)后,陆培自缢而亡。王皓写文章祭奠他,他却哭到差点死掉,于是放弃科举。他的亲戚想逼他考礼部,拿出两千银子去探望妻子,让她督促王维开始。王伟的老婆说:“我老公劝不动,我看不起这钱。”(王伟)有一次背着药袋一个人走在山谷里,吃住都没有固定的地方。王冕过去住在城里,他母亲老了,所以他想经常看看王冕。他的哥哥王成和弟弟王冕也放弃了工作,搬到城外侍候母亲。王皓经常来问候妈妈,但王皓可以自己来。家人想找到他的踪迹,却找不到。

后来因为战乱,他把母亲调到天台山侍候。海上战事又起,山中贼寇四起,退回钱塘。这时候湖上有三个孝子,都是高风亮节的。王维就是其中之一,所有掌权的人都尊敬他们。高露,主管,尤其是李习安下士。一天,高露在寺院遇到王维,问:“王孝廉在哪里?”王维回答说:“我刚才还在这里,现在已经走了。”高露很失望。他不知道接电话的人是王娟。有一次高露在湖上划了一条船,装满了酒,用世俗的礼节邀请了三个贵族相见,只有王维没有到。不久,知道他在孤山,就乘船去看望他,王娟急忙跑开了。王维没有进城,一些官员用自己的工资为他庆生。他不能把它扔掉,而是挖了一个洞把它埋了。家乡的达官贵人要他写墓志铭,给了他一百两银子,他不肯收。他搬到孤山居住时,除了一张筐床和一床布被子,就只有几本破书。他锁上门出去了,有时回来,有时不回来。没有人知道他的踪迹。如果遇到好朋友,打一架也不会醉。

魏从江西赶来看望他,但拒绝见他。魏留下一封信说:“我是宁都的魏,我要和我丈夫握手言和,痛哭一场!””王莲看了信后非常惊讶。第一次见面就像是一辈子的老朋友。离别的时候,互相牵着手哭。王维曾经跟和尚裕安学过生法。魏道:“你对裕安如此恭敬,是不是有做他弟子的想法?"王维说:"我很敬重愚庵,但现在大多数仁人志士都被佛教拉拢了,这就是我觉得不配的原因。"

康熙四年秋,王维死于抱石山禅院,时年48岁。

3.王丁穆译的文言文:

龚景知道了圣旨,丁穆很担心。她当时已经五十岁了,难过得没有呆在家里。她把稻草当作建议,在地板上睡觉。当时,潘纪方知道了荆南的情况,派人去了金陵。情急之下,只见一人坐在大厅地板上,面露干瘦,以为是个老兵。要求把书送进房子,公众拿起书,在商店里打开。他气得说:“放弃书,自己拆院子可以吗?”他愤怒地大喊,对左右说:“这是放弃别人。”又急又怕,他冲出来说:“要善于放弃别人,要善于放弃别人。”——

翻译:

王负责起草诏令。他母亲服丧时,他已经50多岁了。他太悲伤了,不能住在家里。他用草席当床垫,睡在大厅的地上。此时,潘掌管荆南,并派使者出使金陵。快递员(类似快递员)到了之后,看到一个人坐在大厅的地上,骨瘦如柴,沮丧地以为是个老兵。龚景叫他把一封信送到里屋,他接过信,在一楼打开看了起来。信使生气地说:“老兵可以擅自打开吗?”左右侍从大呼小叫,说:“这是中书舍人。”使者吓得赶紧退开,说:“好国士,好国士!”

4.是指唐伯虎、祝枝山、文徵明、周文斌或唐伯虎、祝枝山、文徵明四大才子,又称“吴门四才子”,指明代居住在苏州的四位才子。

一般指唐寅(唐伯虎)、祝枝山、文徵明和徐祯卿。

1,唐寅,祖籍金昌,建国后在山西晋城,所以在他的字画中,常写“金昌唐寅”二字。北宋时,唐家南迁,开始在南京、苏州经商。唐寅出生在苏州吴县吴池里的一个商人家庭。父亲唐广德,母亲邱。唐伯虎从小就有天赋。他熟读四书五经,广泛阅读历史书籍。他以16岁的年纪考了状元,轰动了整个苏州城。19岁时,她嫁给了许廷瑞的二女儿许。二十多岁时,家里遭遇变故,父母相继去世。他的妻子在24岁去世,他的姐姐也相继去世。他的家人拒绝了。在好朋友祝枝山的建议下,他致力于学习。与此同时,他可能会娶另一个妻子。29岁时,参加应天府公考,以“谢园”第一名。30岁去北京试,却因考场舞弊被指为官,妻子离开。从那以后,我决心上进,以卖画为生。九年(1514),应宁王朱之邀,赴南昌半年多。后来,他意识到王宁在密谋什么,所以他假装疯了,然后逃走了。与沈氏,或称九娘结婚后,晚年生活贫困,54岁去世。

2.祝枝山,本名希哲,生来左手六指,故又名山治、智胜。世人又称为“祝枝山”和“朱京兆”。常州(今江苏吴县)人。朱云明从小就表现出很多艺术天赋。“五岁能写大字”,九岁能写诗。明弘治五年,任广东惠州府兴宁县知府。嘉靖元年,官至应天府(今南京)。嘉靖病的第二年,他回到了自己的岗位。嘉靖五年去世,享年67岁。

3、文徵明,原名壁宿,字郑明。四十二岁开始用行字,行字比较次要。因前身衡山,故名衡山居士,世称“文恒山”。曾任官翰林,生于常州(今江苏苏州)。生于明宣宗成化六年,卒于明世宗嘉靖三十八年,享年九十岁。他擅长诗歌、书法和绘画。他是白居易和苏轼的诗人。他在吴宽受教育,在李英镇读书,在深圳学画。

4.徐祯卿,常熟梅李镇人,后迁居吴县(今苏州)。被誉为“吴中诗冠”,是吴中四大才子(并称为江南四大才子)之一。以“江左家家,雾月扬州花木”的绝句而闻名。

希望对你有帮助。

5.孙胜,殷浩谈忘吃文言文翻译孙胜,本名安国,太原中都人。祖初,冯异是提督。父亲,颍川太守。姚在县城遇到一个小偷,被杀了。十岁时,他渡河避难。他身材修长,学识渊博,能言善辩。当时殷浩一时成名,只与反对他的人共荣。我谈论它,我把我的尾巴扔向食物。我注意到吃凉了暖了的人数是四个,黄昏的时候忘了吃饭。盛还写了医学占卜和《医象妙语行论》,但郝等人并不难,因此成名。

翻译

孙生子是安国人,太原人。祖父孙楚曾任冯异太守。父亲孙瑶担任颍川太守。孙瑶在县城工作时遇到一个小偷,被杀了。孙胜十岁时,为了躲避灾难,横渡了长江。长大后,我会广泛学习,善言辞,明辨事理。当时,殷浩的声望如日中天,只有孙胜能够与他平起平坐。有一次,孙胜去拜访殷浩,和他谈论有关饮食方面的事情,他摇着尾巴,所有的动物毛发都掉进了米饭里。菜凉了再热,重复了很多次。晚上,他忘了吃饭,但玄理终于不确定了。孙生友写了医学占卜的文章和医象胜于见形的理论,但是殷浩等人最后没有办法去批判,所以他获得了很大的名气。

6.楚庄担心他的死。

当楚庄王寻找什么东西时,他的大臣们抓不到他,当他退出朝鲜时,他很担心。沈工的巫师进去说:“你从朝鲜退休了,还担心什么?”楚王曰:“听说诸侯自择师王,自择友霸,得意者死。”今天以谷昧论朝,大臣捉不到。我们国家都快死了,所以我很担心。”(刘向《新序·杂作第一》)

【注】布谷:古代君王自诩的谦虚。

文言文翻译

楚庄王计划了一件事,并且做得很好。他的大臣中没有人能赶上他。他离开朝鲜后,脸上流露出悲伤的神情。在沈工进入之前,陈武说:“你担心从朝鲜撤退。为什么?”楚王回答说:“我听说一个诸侯如果能选择自己的老师,就可以当国王;能选择自己朋友的,才能主宰;那些自满自足,大臣比不上他的人,就要灭亡。现在像我这样无能的人,在朝廷讨论重大问题,我比不上我的大臣们。我们国家大概要亡了,所以我一脸悲伤。"