一个历史老师说塔这个词来源于英文单词塔,塔这个词来源于古梵文?有凭证吗?
古印度佛塔在东汉时期随佛教传入中国,随后迅速与中国的亭台楼阁结合,形成了中国的楼阁式塔。后来由于木质结构易腐易燃,演变成了楼阁式的密檐塔形式。在漫长的历史中,先后被翻译为“佛塔(梵文)”、“佛祖(梵文)”、“修罗(巴利语)”等,也有被翻译为“方坟”、“圆坟”等。随着佛教在中国的广泛传播,直到隋唐时期,翻译家们才创造了“塔”字作为统一的译名,沿用至今。在中国化的过程中,后世的塔也被道家所用。另一方面逐渐脱离宗教,走向世俗,产生了瞭望塔、风水塔、文昌塔等各种不同功能和用途的塔。
来源,百度百科