商汤时代有“神”这个词吗?是什么时候传入中国的?
1.中国书籍中的“神”字,并不是特指基督教的“神”字,也不是西方基督教中“神”字的汉译,更不是音译,“神”字源于中国古代文明的历史记载。史书中最早记载有“神”字的书是《尚书》和《诗经》。尚书:“天佑百姓,为君为师,惟可尊神宠四面。”《诗经》:“帝为神,面有和合,观四方,求民助。”昊天神(尚书)或黄天神(北京紫禁城专用的匾额)是天、天地、天父(与“大地母亲”相对)、黄天(与“后土”相对)、天的官方称谓。神在汉语中的本义是指统治宇宙的神,在汉语中自古就有。明代利玛窦将天主教传入中国,为了便于传教,他将拉丁文“德乌斯”翻译成了中国古代的“神”。(中国的伊斯兰教有一个类似的词,就是安拉,就是真主的意思。但不同的信仰对“上帝”的含义是不同的。中国先秦和古代的“神”,全称是“天神”,又称“昊天”、“天帝”,与道教中所谓的“玉帝”并不相同——天神是指统治宇宙万物的天上最高神;玉帝信仰产生于魏晋南北朝时期,在神仙谱中排第30位。根据基督教的宗教教义,对天神的信仰是中国先民在神的普遍恩典中对神的普遍启示的认知和反应,而对玉帝的信仰则属于偶像崇拜。传说中的《圣经》中译本和历史事实有时很难区分,但在研究历史时,我们不能忽视那些没有得到史料证实的说法。随着历史的发展,那些未经证实的传说都有可能成为事实。所以我们的态度应该是既不盲目相信,也不轻易否认。唐代以前,基督教是否传入中国,一直没有确切的史料说明。以下说法可以参考:托马斯被介绍。最早提到基督教传入中国的西方人是古罗马的安诺比斯。他在公元300年左右写的《驳斥异教》中说:“传教工作可以说遍及印度、塞里斯、波斯和米底亚。”巴塞洛缪的介绍。王执信在《中国基督教史大纲》中说:多马和巴塞洛缪一起来到东方传福音。托马斯去了印度,巴塞洛缪来到了中国。基督教飞行理论。据法国人阿方斯·法维尔的《燕京简介》记载,公元65年,罗马皇帝尼禄迫害基督徒,70年,耶路撒冷被毁。一些分散的基督徒来到东方并生活在中国。这三个传说都是指东汉皇帝永平的事件。这一时期的基督徒多为犹太人,福音主要靠口口相传。新约圣经还没有诞生,所以旧约圣经被带到中国也不是没有可能。犹太人在中国的生活由来已久,有不同的说法,始于周、汉、唐。据史料记载,唐代有相当数量的犹太人居住在中国。起初,犹太人自称“施喜乐”(以色列的音译),上教堂时戴蓝帽,所以也被称为“蓝帽回族”(戴白帽的穆斯林称为“白帽回族”)。因为犹太人传统上不吃动物的腘绳肌,所以也被称为“腘绳肌”。最著名的犹太人聚居地是河南开封,那里有一个犹太教堂,叫犹太教堂。公元17世纪,天主教学者来开封参观学习,证实礼堂内有五六百年历史的摩西五经。可惜19世纪中期的战争让这本珍贵的古籍消失了。很难确认犹太侨民是否将摩西五经翻译成中文。叙利亚传教士介绍说。东汉时,两个叙利亚祭司借学养蚕冶丝之名来华传教。三国的孙吴氏介绍了这一理论。明朝洪武年间,江西铸造了一个大铁十字,年号为赤乌(238-250)。铁十字上写着:“四海庆安澜,铁柱留十字;万民怀小泽,金灶香千年。”如果铁十字真的是基督教的遗物,可想而知,基督教之花在三世纪曾经在中国开放过,圣经在那个时候传入中国也不是无稽之谈。传说毕竟不是史实,不能作为历史研究的依据。基督教传入中国,有据可查的年份是公元635年(贞观九年)。7世纪,唐朝,经济繁荣,国家辽阔,气度非凡,对外来文化包容。一般认为,基督教就是在这个时候传入中国的。公元635年,基督教聂斯脱里传教士阿罗本从波斯到达Xi安传教,翻译经书,称为景教。据公元1625年在安出土的《中华碑》记载,有“真经”、“旧法”、“转经建庙”等文字,证明唐代有《圣经》译本,有一部分出版流通,但并未全部翻译,译本也已失传。除了“景教纪念碑”,中世纪东游的人也声称在中国看到了基督教经典。比如阿拉伯旅行家伊本·白图塔(ibn battuta)和意大利新出版的《光之城》(很可能是一本伪书)作者雅各布·丹科纳(Jacob D 'Ancona)都有记载。参考:http://www.ctestimony.org/0203/hysj.htm