日本投降书说了什么?

内容

日语原名:大东亜戦ノぃとぅぁせんそぅしゅぅけ.为了摆脱裕仁天皇的战争责任,保护日本天皇制,还包括试图降低国内强硬派引发危机的可能性。诏书在措辞上采用了很多手段,比如模糊日本发动侵略战争的实质;回避日本对亚洲国家的战争责任,把目标只限定在美国和英国;并将裕仁作为日军最高统帅的责任转嫁给日本政府。

编辑这一段并朗读出来

诏书于8月1945日由裕仁亲自宣读并录音,第二天在电台播出。这是日本天皇的声音第一次向日本公众广播。天皇的录音被称为“余音”,“广播”在日语中是“广播”的意思,所以被称为“余音广播”(化名:ぎゆ

编辑这一段来决定最后的战斗

8月1945,10,日本内阁和裕仁天皇于8月9日召开了指挥会议,终于在当天早上6点,日本政府向中立国瑞士和瑞典的大使发了照会,向两国政府传达了日本决定投降的消息,随后他们又向中、苏、美、英四国政府发了电报。这是第一次揭露日本投降的意图。但是主战派的年轻军官在东京制造假消息,试图掩盖这一事实。于是日本外相重光葵亲自在早上7: 30通过广播宣布了这一消息。但实际上,参与对日作战的美国、苏联和中国都没有因为日本最高元首天皇没有公开接受《波茨坦宣言》而停止军事活动。但是,世界各国基本上都在第一时间得到了日本政府投降的消息。

编辑这段“玉音播报”的过程。

日本裕仁天皇裕仁在他的办公室里记录了圣旨。尽管裕仁天皇于10日下令投降,但包括陆军首相阿南敏、总参谋长梅津美治郎、神风特攻队队长西未夕、日本前首相吉田茂、外相重光葵和内政大臣鸠山由纪夫在内的强硬派仍未能就投降事宜达成一致。14,8月,10: 30,皇帝召开了最后一次指挥会议。面对仍未取得* * * *谅解的主战主和派,裕仁决定下令停止争吵,并要求首相铃木起草一份旨在为结束战争做准备的上谕。最终圣旨完成,其中一份呈给皇帝,决定在15年8月向天下公布圣旨。皇帝半夜来到他的办公室录制圣旨,早上1结束录制。因为内政大臣木村光一得到陆军部有人策划叛乱的消息,下令将录音记录隐藏起来。15年8月凌晨,为了阻止裕仁天皇圣旨的发布,陆军军官竹下正彦、纪崎次郎等叛军军官杀死了近卫师团长中将·森赳,并以近卫师团长的名义发布了军事动员令,一度控制了皇宫。但在他们找到记载之前,东军田中将军(日本关东地区负责国防事务的日军)平定了叛乱(据说是裕仁天皇出面解决叛乱),叛乱的第一次尝试大多以自杀告终。12,播音员和田信贤向观众发布整点时间后,日本放送协会放送室播放了《玉音放送》。

编辑本段中的详细过程。

在中午12时整点报时。和田信长:“现在我们要广播重大事件。请全国观众起立。”(今天只发布主要的。).全国的获奖者都愿意站出来。下村博文(时任日本情报局局长):“天皇陛下即将亲自向全体国民宣读一项重大圣旨。现在开始广播余音。”(にぉかれましては皇帝陛下,全国人民に〾ししくもらを𞖸をらららら𞖹12 これよりつつしみてをぉりします.)奏日本国歌《戴军》。播放“玉音碟”。再放一遍《戴军》。下村弘道:“陛下玉音已播恭恭敬敬。”(衷心希望天皇陛下发布最终消息。)田心贤:“现在恭敬地宣读圣旨。”(衷心感谢你的来信。)和田心先读了《最后战争书信》,其内容与《潘》相同。和田信夫:“圣旨已恭敬地宣读。”(衷心感谢你的来信。).)和田信铉播放了一系列关于结束战争的新闻。以下标题是联盟通讯社提供的新闻稿标题:首相通告(内阁通告):1945 8月14日,日本首相铃木的演讲。“我不忍心再目睹人民被战争杀害。天皇陛下已经下令重建和平”(これの𞣆にれるを上面的人看到るにびず =和平重建にににに =和平重建。外交文件交换要点:裕仁在“不损害天皇权力和君主政体”的前提下签署了《波茨坦公告》。“一度由苏联在维护和保证国体的情况下通过谈判终止战争”(一度由苏联通过谈判终止战争,讲究=国体得到保护,第一线得到保证=):战局恶化,但苏联通过谈判终止战争,但失败了。最后,人们接受了“博”“为世界建立和平”:裕仁决定结束战争。《波茨坦公告》(ポツダム宣言):波茨坦公告的要旨。开罗宣言:开罗宣言的要旨。“接受* * *宣言大圣旨,发挥重建和平功能”(* *接受* *宣言大圣旨=和平重建大圣旨=):塑造日本人民结束战争的意志。“紧张的一周”(一周的紧张):从8月9日1945到8月1945的各种重要会议的会议流程。《铃木总理讲话预告播报》(铃木部长播报):预告将于1945 8月15日14: 00播出,标题为《宣读圣旨》

编辑这段《余音广播》的影响和争议

那是日本大多数人第一次听到被神化为天皇的最高元首的声音。节目播出后,包括陆军总理阿南·维基和航空技术部长雅美在内的34名著名官员剖腹自杀。几乎在播出后的同时,太平洋战场的战争也差不多结束了。在亚洲陆地战场上,日军与各地武装力量的冲突并没有完全停止。在中国,东北的中国国民党、中国生产党和苏联出于各自不同的政治需要,继续对当地日军进行打击。直到9月2日日本代表在密苏里号上签字,这件事才告结束。由于终战诏书的语气、措辞、标题模棱两可,几十年后日本是否会全面履行“无条件投降”的要求,备受争议。甚至日本是否投降或结束二战都是一个有争议的话题。此外,由于种种原因,反法西斯同盟国四大国都接受了终战圣旨,保留了帝制。圣旨全文是用日本文言文写的。当时皇帝读圣旨,老百姓很难理解其内容。附上日文和中文翻译原文如下:

编辑这段“圣旨”的中文版本

鉴于世界大势和帝国现状,我想采取非常措施收拾局面。我在此告诉我的臣民,我已经命令帝国政府通知美、英、中、苏四国,我愿意接受他们的联合公告。盖谋帝王臣民之康宁,享万国公荣之乐。思是皇帝祖上的遗风,也是我尽早想起的。前者,帝国之所以对美英宣战,是为了谋求帝国在东亚的稳定,排除他国主权,侵略他国领土,并非我们的本意。然而,战争已经持续了四年。虽然陆海军骁勇善战,百官励精图治,一亿普通百姓尽心尽力为民服务,但战局未见好转,世界大势不利于我。此外,敌人最近频频使用残忍的炸弹杀害无辜,实在令人防不胜防;如果我们继续战斗,不仅会导致我们民族的灭亡;并将毁灭人类文明。在这种情况下,我怎么能救那个亿万岁的儿子,而谢忱是天皇祖先的神!这就是帝国政府接受联合声明的原因。我不得不为那些为了东亚的解放而一直和帝国一起努力的同盟国表示深深的遗憾。念及帝臣死于战乱,殉道于职守,死于不幸者及其遗属,五脏俱裂;至于那些被战争所伤,遭受战争灾难,失去生计的人,我也深深怀念;帝国未来的苦难非同一般,我也知道你臣民的感受。但是,运势的趋势是不可承受的,我想忍,想天长地久。

和平。我是来维护国家制度的,相信我的忠臣的诚意,永远和他们在一起。如果丈夫情绪激动,就会闹事,或者同胞互相排挤,搅乱时局;所以,我迷失了方向,断了对这个世界的信仰,这是我深深警告过的。举国上下一以贯之,代代相传,深信中华之不灭,是恰当的。我们任重道远,投身未来建设,坚守道德,意志坚定,誓将国体精髓发扬光大,不落后于世界的演进。我们希望你的臣民能善待我。

编辑本段的日文原文

深明天下大势,帝国时局,时局,超常规处理,渴望把握时局。我、帝国政府、米英、支援苏联的四国,以及它们的宣言和通知,均为政府所接受。々々,帝国臣民のを⿣りのの🀝をにするははのののののののの𞑞12然而,经过四年的合作,我们在我们的陆军、海军和士兵中是勇敢的,在我们的工作中是勤奋的,在我们的工作中是勤奋的。世界大势,我们自身利益,敌人新的残忍,频率的使用,都是无辜的。而是尚,焦,焦,焦,焦,焦,焦,焦,焦,焦,焦,焦,焦,焦,焦,焦,焦,焦。如果你和我一样,为什么不和我一起保护皇帝的祖先?れがをして与に𞙼せしむるにれるるななる.的宣言一致吗我,帝国,解放,合作,结盟,后悔和意图。帝国臣民,死去的人,死去的人,以及他们的幸存者。而且,那些遭受伤害、灾难、家业损失的人,出身都很好。不过,将来帝国遭殃,也还算正常。我的臣民知道彼此的感受,我也知道彼此的好。但是,我是幸运的,艰难的,隐忍的,隐忍的。我,ZZ,国营体,保我臣民,忠良,诚,信,靠,嫦娥臣民。如果情况混乱,如果丈夫,情绪,事件,或者同胞互相排挤,情况就会混乱。彝国子孙,路漫漫其修远兮,任重而道远。我的实验对象不知道他们在做什么。皇名,御玺,昭和,20年8月14日

编辑这一段的现代日语翻译

私,深,世界大势,日本现状,考验,非常手段。私下接受了日本政府的美、英、中、日、日、美宣言。そもそものをのしの々ともにㅔぇるこ.第一,美国?英国宣布的原因和日本的政治是什么?ととののてのものでぁっててててでてのののてのののの12 しかしながらの𞣆でわれわれのな𞣆れわれわれの𞣆り~1公务员勤奋,一亿人努力,尽力,做到最好。それだけではない。的敌人,新的,虐待狂,爆炸性(原子爆炸),使用,和犯罪。それでもなぉ𞣆をすれば,最后的にののゑ.このよぅななったとしたらはどしししはど.これこそがにポツダムに𞙼じるよぅし.私人日本,日本,日本,日本,日本,日本,日本,日本,日本,日本,日本,日本,日本,日本,日本,日本,日本,日本,日本,日本,日本,日本。日本国民,死在工作场所的人,死在最悲惨时期的人,和在悲剧中幸存的人,和在悲剧中幸存的人。那些受伤的,灾难中的,家里的,工作场所的,都会过得很好。想着ぅにこれからのけるでぁろぅはぅぅらののぅよ.国民“のけたくなぃとぃぅ🊷ちもはよくってて🊷もも𞑟く”しかし、はこれからぇぃことをぇぇびぃ𞊣とをぇびび123私,诚实、忠诚、善良、民族、真诚、真诚、守信。もしになってぃをしたり,がぃがみぁ.的同胞们人、神、日本、神仙信仰、道的子孙。ぁなたはどぅかの🊷ちををんでしてほし.の皇帝签了と印(ぎょめぃぎょじ昭和二十年八月十四日)