历史上清朝的十三格格是谁?

清朝第一个留学生德龄的故事,就是当时著名的十三格格,历史上有真实的人和故事。被改编成电视剧后,历史上的德龄变成了剧中的玉龄。

历史上真正的十三格格——余德龄

余德玲(1886 ~ 1944)作家,旅居美国,女,满族,荆州人。德龄1886出生于武昌,童年和青少年时期在荆州和沙市度过。当时,她的父亲余庚在沙市主持收税通关,还跑洋务和宗教计划。1895年,毓赓被清廷任命为驻日特命全权公使。德令时全家随父亲去了日本东京,在那里度过了三年。余庚在日本任期结束回国后,去巴黎当驻法大使。在国外生活的这六年,让德龄这样的东方女性眼界大开。1903年春天,17岁的德龄随父亲回到北京。由于她活泼天真的性格和世故的社交能力,她和妹妹荣玲深得慈禧的宠爱。为了更多地了解西方,方便与西方驻华使节的夫人们接触,慈禧将两姐妹留在身边,成为紫禁城八大女官之一。1905年3月,余庚因病到上海就医,电话通知姐姐德玲去上海。两年的宫廷生活也让德龄看到了宫廷冷酷、阴郁、险恶的一面。德龄要求慈禧去上海,得到批准后立即离开朝廷。余庚去世后,德令时认识了美国驻上海领事馆副领事撒迪厄斯·怀特(Thaddeus White),两人于5月21907在上海结婚。1915年,德令哈随怀特去了美国,开始用英文写很多作品,署名“德令哈公主”,成为当时美国著名作家之一。德龄的第一部英文回忆录《清宫二年》引起了西方社会各界人士的广泛关注。本书以第一人称叙述的方式,详细叙述了清廷禁内院1903至1904的生活。其中描写了当时中国最高女性统治者慈禧太后的饮食、服饰、言行、习惯和性格。书中披露的许多资料都具有珍贵的历史价值。之后,德龄又陆续用英文写了回忆录式的作品,如《晚清政局回忆录》、《豫园蓝欣记》等,以及纪实文学作品,如《瀛台血泪》、《御香录》等,总字数在70万至80万之间。德令哈的这些作品起初在海外拥有大量读者,后由顾秋新、秦寿鸥等翻译成中文,流传到中国。其中部分已在《申报》等国内一流报纸连载,影响较大。抗日战争时期,宋庆龄在香港组织了保卫中国联盟,动员海外华侨共同抗日。在保卫中国联盟组织的“中国之夜”和“一碗饭”活动中,德令时也做出了自己的贡献。1944 165438+10月22日,德令时在加拿大遭遇车祸去世,当时他还不到60岁。