埃兹拉·庞德作品简介埃兹拉·庞德名言埃兹拉·庞德的评价
中文名:埃兹拉·庞德。
外文名:埃兹拉·庞德
国籍:美国
出生地:美国爱达荷州
出生日期:1885 65438+10月30日。
死亡日期:1972 165438+10月1。
职业:诗人,文学评论家
研究生院:宾夕法尼亚大学
主要成就:推动意象派诗歌运动。
代表作:《在地铁站里》
埃兹拉·庞德是美国诗人和文学评论家。1885 10 10月30日出生于美国爱达荷州李海镇。去欧洲之前,他就读于宾夕法尼亚大学,学习美国历史、古典文学和罗马语言文学。两年后转入汉密尔顿学院学习,1906获得硕士学位。庞德第一次去欧洲是在1898,之后在1902,1906,1908四次去欧洲。1908定居伦敦,后来成为伦敦文坛举足轻重的人物。
1958年,通过阿奇博尔德·麦克雷什、罗伯特·弗罗斯特和欧内斯特·明威的调解,庞德未经审判被判叛国罪不成立,返回意大利。1972 11死于威尼斯。在庞德获释前后,他的一些作品继续出版。这些作品包括埃兹拉·庞德的书信(1907-1941)、文学散文(1954)和散文选(1909-0)。
庞德在促进中西文化交流方面做出了巨大的努力。他的意象派作品吸收了一些日本诗歌的写作形式和特点,如俳句诗。他在长诗《诗》中阐述了孔子的学说,并在1915出版的《中国古诗》中收集翻译了十几首。庞德不太懂中文。他的译文是从日语翻译过来的。庞德还翻译了《大学》、《中庸》、《论语》等。在翻译过程中,庞德得到了华盛顿一些专家学者的帮助,克服了各种困难。尽管人们可以对翻译提出批评,但庞德做出了前所未有的尝试。除了翻译中国的作品,庞德还翻译了多种语言的外国文学作品,包括日本、希腊和意大利文学。在这方面,庞德也是一个有成就的翻译家。