南非语言的历史演变

南非语最初是南非使用的荷兰语方言,基本上是在1652到1705年间,由信奉新教的欧洲移民和荷兰东印度公司带到南非的契约工人和奴隶发展而来。这些欧洲移民大部分是荷兰移民,但也有很多来自德国和法国的移民。此外,还有一些来自苏格兰和其他欧洲国家的移民。至于这些契约劳工和奴隶,除了来自印尼的马来人,还有属于非洲土著的霍伊科伊人和布希曼人。

南非语言的历史发展及其在南非社会中的地位是有争议的。《大英百科全书》在介绍这种语言时表示:“很少有语言能引起这么大的争议(像南非语)。”正如Barnard(2003)所指出的,要了解南非的历史,几乎不可避免地要讨论南非的历史(更准确地说,应该是“西方殖民主义开始入侵南非之后的历史”,因为在17世纪中叶欧洲移民开始进入南非之前,南非就已经有土著人居住在那里了。)分五个阶段论述“南非”的发展历史。1652年,荷兰东印度公司占领了非洲最南端的开普半岛,作为荷兰舰队继续东航的中途补给站。65438年至0657年,第一批荷兰移民登陆南非,开始占领原本属于霍伊科伊的土地,也开启了西方殖民主义在南非的历史。随着荷兰移民的到来,荷兰语开始被南非的这群欧洲移民所使用。不久之后,许多来自亚洲的契约工人和奴隶被荷兰东印度公司“进口”到南非当帮手。这些亚洲人的主要语言是混合了马来语的葡萄牙语。这些不同的语言——欧洲移民使用的荷兰语(主要是属于荷兰西部省份的口音)和亚洲人使用的混合语言(葡萄牙语和马来语)——由于语言接触而开始相互交流。

到了18世纪,语言混合工程更加复杂,逐渐加入了更多的其他元素,包括被用作保姆和帮手的科伊人使用的科伊语,以及最近移居南非的法国新教徒使用的法语。由于新环境的刺激和新事物的出现,这些荷兰移民不得不从其他语言学中借用许多水手里程和新词来适应非洲的新生活。

大约从1740开始,南非日常使用的语言不再是纯荷兰语。在关于这种新语言形成原因的讨论中,最有说服力的理论之一是南非语是在与其他语言的互动中发展起来的。

当然,随着新语言的形成,这些祖先来自荷兰的欧洲后裔逐渐形成了新的身份。他们不再称自己为“荷兰人”,而是“非洲人”。因此,他们使用的语言逐渐被称为“Africaansch南非荷兰语).1795年,英国人占领了好望角,成为这片土地的新主人。随着英国人执掌政权,英语成为政府机构和教育机构的主要语言。在这种情况下,英语的社会地位高于南非语。无论是上层阶级、政府官员还是知识分子,都主要使用英语,而不是南非语。南非语因此被戏称为“厨房方言”。

在这种情况下,为了摆脱英国人的控制,也因为不满英国人实行的“解放奴隶”政策,这些自称“非洲人”或被称为“布尔人”的欧洲移民发动了南非历史上所谓的“格罗特雷克”(1836-660)。他们开始从沿海地区的开普敦向东部和北部转移,建立了自己的几个小共和国,包括德兰士瓦和奥兰治自由邦。在建立自己国家的过程中,与语言和文化有关的问题,特别是与他们使用的南非语言有关的问题,已经变得越来越强烈的政治化。南非成为了这种日益高涨的民族意识的源头,也是这种民族意识的象征。

尽管这些布尔人已经有了“南非语”——他们自己的口语传统,但他们在写作中仍然使用所谓的“标准荷兰语”。尤其是他们最重要的读物《圣经》,是用标准荷兰语(Bas 2001)书写和印刷的。在这种情况下,一群牧师和教师在1870左右发起了所谓的“第一次南非荷兰语运动”,希望将南非语从口语的层面提升到书面语的层面。1875,“Genootskap vir Regte Afrikaners”在开普正式成立。同年,该协会正式出版了第一部以南非语为研究对象的语法书和词典。

第二次“英布战争(1899 -1902)”后,虽然英国人赢了,但布尔人也被许诺了自治权,荷兰语成为南非除英语之外的另一种官方语言。1905年,“Afrikaanse Taalgenootschap”和“Afrikaanse Taalvereniging”正式成立,强烈要求在不同层面广泛使用和研究南非语言。1910年,英国政府将开普省、纳塔尔省、德兰士瓦省和奥兰治省合并为“南非联邦”。1925年,在南非语言活动家和民族主义者的共同努力下,南非语取代荷兰语,成为南非联邦的第二官方语言。1933年,第一本完整的南非圣经被翻译并正式出版。从1948,南非人组成的“国民党”上台,直到1994,南非原住民组成的“非洲国民议会”上台。相关学者通常将这一时期称为南非的“种族隔离时期”(1948 -1994)。这一时期是“南非人”执政的巅峰,也是南非语言的黄金时代。但是,这也是南非语言从被压迫语言变成压迫者语言的一个阶段。

“国民党”上台后,为了巩固基于种族主义的统治,制定了一系列与种族隔离有关的法律,如《群体居住区法》(1950)、《通行证法》(1952年修订通过)、《班图教育法》(1953)。在学校历史教科书中,国家机器一味强调“南非人”的历史观,把重点放在“牛马大迁徙”、“英布战争”等南非英雄的历史遗迹上,而其他种族的史实则被刻意忽略。这些教科书甚至强调黑人天生就是劣等种族,至少在文化上是劣等的,以此作为他们白人统治意识形态的借口。

同时,南非语也受到国家机器的高度保障和推动,包括剧本的写作、各种文学奖项的设立、学院里的研究,都是以南非语为中心。根据南非当权文化人物的观点,南非语被认为是最年轻的日耳曼语。这些人不仅强调南非语的纯正,不喜欢借用英语的词汇,还声称南非语是南非人(也就是南非白人)特有的语言,忘记了南非语本身就是荷兰语和其他不同语言(包括非洲本土语言)相互作用的文化产物。更重要的是,这些南非人还忽略了一个重要的事实。在南非,至少有200万非白人(大部分是混血南非人),他们的母语是南非语。

1961年,南非联邦宣布退出大英联邦,正式成立“南非共和国”,南非语地位达到历史最高水平。正如胡宁(1999)所说,“南非语言从‘功能较低的语言)’变成‘功能较高的语言)’”,在司法、政治、文化、学术研究等方面呈现出独特的景象。

在这种情况下,英语被黑人作为抵抗南非人的有力工具,充分显示了历史的悖论。从65438年到0976年,南非政府要求黑人学校使用南非语作为教学语言,而不是英语,于是索韦托爆发了大规模的种族冲突。南非政府下令警察向示威者开枪,造成600多人死亡,激起黑人对白人政府的激烈反抗。开普敦也发生了巷战,超过65438+万黑人工人同时罢工。1977年,19000名学生举行抗议活动,抗议南非政府枪杀学生。于是,南非政府一口气取缔了18个反种族隔离群众组织,南非社会动荡和紧张局势日益严重。南非共和国在世界上极度孤立,南非当局不得不放宽一些种族隔离措施。65438年至0994年,曼德拉领导的非洲国民议会赢得了南非首次全国大选,正式宣告了“种族隔离制度”的终结。“非洲国民议会”掌权后开始修改南非宪法,并于1996年底颁布实施。根据新公布的宪法,虽然南非语仍被公认为官方语言之一,但其独树一帜的景象不再,而是与其他9种土著语言和英语一起成为11官方语言之一。之后,为了兼顾各民族平等的原则,南非广播公司开始减少电视上南非节目的播出时间。南非航空公司也将其南非名称“Suid-Afrikaanse Lugdiens”从飞机上移除,代之以英文标识。

尽管如此,南非语仍然是南非的强势语言,尽管英语相当落后。今天,南非的报纸和杂志仍然是南非发行量最大的印刷媒体。此外,在1999中,专门在南非推出了另一个付费电视频道。