为什么《国际市场》被称为韩国版的《阿甘正传》?
本来很看好《伤逝》,但是收获不多,所以特意找资源看了一下。
也许是因为《丧》先于《国际市场》,所以虽然看完之后被电影感动到流泪,但还是觉得《丧》高于《国际市场》。
电影《国际市场》一上映就被誉为韩国版的《阿甘正传》。影片开头的蝴蝶就像《阿甘正传》开头的羽毛一样。《阿甘正传》的影子可以从朝鲜时局的变化,偶尔出现的历史名人,以及与阿甘相似的主角修德身上看到。
但有了朱昱在前,这种模仿就不足了,也没有什么创新,而且片中几位名人的插入也太生硬刻意了。
当然,既然这部电影能在韩国赢得几千万观众,更重要的是,它是一部典型的韩国催泪大片。
导演把尹的悲惨生活浓缩在短短的两个小时里。故事以1950年爆发的朝鲜战争为背景。6·25事件爆发后,年轻的修德一家逃到釜山,投靠在国际市场开店的亲戚,但他们的父亲和妹妹在逃亡中失散了。从此,修德作为年轻的父母照顾老幼,挑起养家的大梁,不得不在德国做矿工。这时认识了护士英子,婚后回到釜山。然而,随着孩子的出生,必须养家糊口的修德不得不独自去越南工作,并试图找到他的父亲和妹妹,并为他的家人努力工作了一辈子。
导演抓住了韩国人的记忆,影片中不断投下催泪弹。最后,哥哥姐姐认出了对方,哭得跟狗一样。连一个外国人都能被感动,更何况是真正经历过那些历史的韩国观众。
观看百万人意味着什么?韩国每三个人中就有一个看过这部电影。
显然导演是在故意制造眼泪,这是这部电影的短板。
丧的高明之处在于,你看完电影后会感到莫名的愤怒和怜悯,然后第二次看或回忆一个片段时会泪如雨下。
眼前的酣畅淋漓的哭声,远不及过去之后触及灵魂深处的痛苦。
电影有韩国电影一贯的特点,喜剧元素,政治影射。武大九几乎囊括了影片中所有搞笑的情节,以此来平衡影片,使其不会完全抒情。影片中有两个唱国歌的镜头。第一次是申请签证的时候,第二次是修德和英子吵架的时候,让人忍俊不禁。这种笑其实是对政治的嘲讽。然而,这部电影对政治的反思明显低于它对修德的赞美。
毕竟从电影《我父亲的颂歌》的英文名就可以看出,影片中修德的角色名字来源于导演尹齐均的亲生父亲,导演也曾表示该片是一部非常个人化的表达对父母感激之情的电影。
当我父亲与修德分居时,他告诉别人,作为长子,他是家里的顶梁柱。此后,他的身份发生了变化。他不仅是哥哥,也是父亲。
于是他遵守了和父亲的约定,努力了一辈子,从不为自己而活。他爸爸说忍耐是苦的,果实是甜的,但就像他在片尾哭的时候说的,他真的很辛苦。
水果的甜,无法中和忍耐的苦,那是深藏在心底,持续一生的苦。
这就是修德的伟大,也许可以说这就是父母的伟大。
修德和他姐姐是典型的父女关系。
我姐姐和她妈妈争论结婚的事。当她妈妈谈到修德的努力工作时,我妹妹脱口而出:“那是因为他很笨。他自告奋勇。”一言可诛心。
这很像孩子和父母的关系。