《二十四史》是乾隆皇帝钦点的二十四部史书。它们是什么?

二十四史全解,即二十四史全译,是国家十五出版计划和二十四史全国翻译的重点。二十四史是中华民族两千年来书写的一部民族历史演变史,以“建国之初,丞相东篱”为题。编修校勘前史,注释、翻译、评价和编纂古代史以供阅读和传播。以史为鉴,研究历史,阅读历史,是中华民族的宝贵传统。然而,古代汉语和现代汉语的差异阻碍了人们阅读历史书籍的努力。能直接读懂中国古代史书籍的人越来越少。如果不重视翻译,《二十四史》很可能会变成只有少数人看得懂的古文,就像梵文一样。

在世界上所有的古代语言中,梵文文献的数量仅次于汉语,内容极其丰富。但由于中国古代语言的原因,今天有四部经典,即梨俱吠陀、三吠陀、耶利吠陀和阿达瓦吠陀,以及两部史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》,只有少数数学家研究才有用。为了避免重蹈四大经典小说和他的两部史诗的覆辙,最有效的办法就是翻译成现代社会广泛使用的白话文。

但是《二十四史》的翻译难度超出了一般人的想象,也超出了主编许嘉璐的预期。能承担这一任务的,必须是熟悉中国历史,精通古今汉语的专家学者。特别是对于天文等专业的翻译,除了单词的基础知识,还要有古今相关的专业知识。只有少数学者具备上述能力。用“抢救”二字来形容当时(1991年)的紧迫感。《史记》是从《史记》到《明史》共24种史料的集合。

清朝乾隆皇帝制定《二十四史》,其中“正史”一词特指“二十四史”。根据《四库全书》规定,正史类“未经陈水扁评价,不得滥发”。未经皇帝批准,不得载入史册。其中,清朝乾隆皇帝指定的“二十四史”、“正史”,指的就是“二十四史”。二十四史是中国24部古代史书的总称。按照历代记载的历史顺序,有《史记》《汉书》《后汉书》《三国志》《晋书》《宋书》《南齐书》《二书》《陈书》《魏书》《北齐书》《周书》《宋书》。以《二十四史》为代表的史记,在中华文明史上占有极其重要的地位。这二十四史,以原始记录、传记、表格、记录的形式,纵横交错,条理清晰,记录了各个朝代的大致历史。

二十四史是中华民族两千年来书写的一部民族历史演变史。史籍的编纂整理和古史的注释、翻译、评价、编纂,是我国各个时代政治维护国家历史连续性的义不容辞的责任。在一定时期内,国家组织整理国史。官方版画的制度体现在宋代版画技术的成熟,并委托教育机构使之成为国家版。自宋代以来,宋代有17部书院史,明代有21部书院史。1739年,清乾隆皇帝命名二十四史,全面出版。20世纪50年代,共和国成立后,毛泽东主席指示动员全国各地的人才来标点20年的“二十四史”。这是民族历史上第一次符合时代要求的现代化。20世纪以来,汉语书面语学科完全转变为现代汉语。1991年,许嘉璐先生根据训诂学原理主持翻译了二十四史原文,历时13年。这既是民族史的进一步现代化,也是对自治史以来传统的继承,体现了当下的历史精神,更是对用古代汉语书写的民族史的全面抢救性解读,为后人留下一部通俗易懂的民族史。