四大经典小说翻拍的西游记,可以自由改编。为什么《红楼梦》几乎完好无损?
追根溯源,《西游记》系列影视剧的成功,必须归功于这部明代吴承恩的《西游记》。用今天的时髦话来说,这部小说属于“公路风”。所谓“路体”,是以一段旅程为主线,主角不断遇到新的朋友,遇到新的困难或敌人,产生一系列戏剧性的冲突,并将一路到达终点;在途中,主人公可能完成了思想和性格的转变,也可能在各种变化之后依然保持初心。《西游记》作为中国古代四大古典小说之一,在叙事手段、故事风格、人物塑造等方面都极具前瞻性,完美契合了“公路片”的新兴特征。
除此之外,西游记还有其他优点,就是容易翻拍。第一,人物多,性格丰富。一心为佛慈悲为怀的唐僧,嫉恶如仇的孙悟空,懒惰老实淳朴的猪八戒,勤劳忠义护主的沙僧,奸诈狡诈的白,狂傲狂放的红孩儿...
?吴承恩用美好的想象和饱满的笔墨,塑造了四个徒弟和上百个路上的妖怪,都有不同的脾气和性格,你可以任意选择组合。
二是“半架空”,时空背景比较抽象。西游记描述了一个“东方魔幻乌托邦”,讲的是人和妖怪的故事,没有具体时间。这样编剧和导演就可以摆脱历史背景的束缚,他们的改编比普通作品更加开放包容,大大增加了他们发挥的空间。
第三,受众广。西游记是家喻户晓的大作,故事老少皆宜,节省了普通IP前期的宣传成本,可以打开很大的市场;就像一个超市加工的“半成品”,一个电影人买回来后可以“出锅”见一点生产的客户,销量不会差;如果再辅以一点创新元素,那就更叫好又叫座了。更何况西游记历史悠久,不需要购买版权就可以拍摄。这样的好买卖,谁不渴望呢?
现在正在热播的《悟空传》,讲述了500年前没有成为齐天大圣的孙悟空,不服天命,与天地之神展开斗争的故事。不止这一部,还有《大闹天宫》《西游记》《大圣归来》...很多影视剧都对“四大导师”中的孙悟空进行了挖掘和重塑,这恰恰反映了“孙猴子”在人们心中的分量。
?在中国,没有人不知道“猴哥”,孩子们也爱听它的故事。早在人民“周边”市场兴起之前,大街小巷就出现了各种关于美猴王的初级“手作”故事。中国人对这只“猴子”的痴迷,仔细想想,远超其他任何文学作品中的任何一个人物。深层次的原因真的很值得思考。