文言文翻译圣人

1.古代汉语中的“贤”怎么翻译(Xian,xian)I án【广韵】胡天切,平贤,夏。

1.美德;多才多艺。“书?大莫雨:“在国家要勤俭,在家里要节俭,不要自满,要有德。"

汪涵盛赞《圣主颂》:“居仁贤,则趋省而建功;利则用之,少则用力,则有效。”汤唯吴颖诗《鲁周毅莉中丞》:“主才德,士为重。”

明“杀狗”?安通将死:“真是贤妻良夫。”2.指有美德或才能的人。

“容易吗?在系词上,我说“言而有信,畅所欲言,以尚贤为例。被上帝保佑没有坏处。"

孔《英达疏》:“既有忠顺,又有尊贤。”韩佳一《论秦》:“皆智而信,慷慨而爱,尊贤而重士。”

唐保和《第七童子节》诗:“凡教多圣贤传体者,当知皆出于青天。“* * *《西游记》?玉门:“一代豪杰,源远流长,敢说前贤后耻。"

3.卓越、美丽和善良。礼记?内泽:“富则二祭,献其贤者在粽子。”

郑玄注:“贤惠犹善。”唐涵予《谢自然》诗:“人生百态,知识为上。”

清宫自珍《寄曹圣难》:“若有几块木头,可雕之,愈密愈美。”4.尊重;受到重视。

礼记?李云:“勇而知之,以功德为己有。”孔疏曰:“贤者,尚崇重也。”

“总的来说,韩怎么样?瑶姬:“起初,简令谷卜子清的儿子莫吉和翟父的儿子都不同情,认为它很贵。简简单单的字,字正腔圆。"

宋·陆游《旧学殿笔记》卷一:“宗申夜读《宋景传》,德哉。”苏《天涯泪》第一章:“若夫之父,姜尚、皆名于史,为后世圣贤。”

5.优于;超过。“伊利?农村射礼:“若右胜,则右优于左;若左胜,则左贤者在右。"

郑玄注:“贤还是比你好。”淮南子?说《山训》:“圣人无止境,智者无年龄。”

高:“越贤惠越好。”宋·洪迈《容斋四招?《单公启事》:“老谭铁被知情者所赞,以为其优于他人。然而,在这里玩“不能草率”是没有意义的。"

清代姚鼐《易辨》:“刘向说,孔子所论文章,若有一百余篇,班师不取,必学先贤。”6.辛苦了。

“诗歌?潇雅?北山:“博士参差不齐,我从事的是绝世人才。”毛传:“贤,老叶。"

苏颂哲《献苗于保康军知泸州制》:“我只趣烦使臣,使我失于邻诸侯。”清·龚自珍《论梁明二》:“早晚直入府,已德累。”

7.向人们致敬。一些头衔前的王冠。

北齐颜之推《颜家训?曹锋:“你跟人说起你爷爷奶奶,外公外婆,父母,外公外婆,就要加上‘敬’字,从你舅舅的父母往下,就要加上‘贤’字,这就是尊卑之分。" 8.被视为第二人。

聚德君还是龚。也用于“你”。

宋苏轼《李行钟秀才醉眠亭》诗:“若醉,必信陶谦非圣人。”宋苏轼《减字玉兰花?“给予胜利”这个词:“自然之家赢得了千千,赢得了冠军。

以圣人之言而知之,可见安德宇是来求胜的。“孙松光绪《北梦言》卷七:“古月:‘何不说风满楼屎?’“秀才说,‘君子无礼。

"宋《清波别裁》卷:『关曰:‘更烦请圣人坐杭。今天,谁能帮忙?因此,童贯已经尽了最大努力向太师汇报。”“晋东袁捷《西厢记》卷二:“不欲夺庙,不欲德。”

ㄒ〡ㄢˋ的《Xi》(《纪昀》)被剪了又剪,盒子被拿走了。轮毂一端有一个大洞。

“李周?考试记录?轮人:“五分其毂之长,去之为智。”郑玄引用郑思农的话说,“你是个聪明人。"

清·戴震《释车》:“伟人是圣人。”。

2.只有知识渊博,才能用文言文翻译原文?你问孔子:“人何以取之?”?子曰:“夫弯弓调箭,然后问如何是好;马肯听话,再要他的好材料;人一定要忠厚老实,然后问清楚自己能做什么。今天有些人不忠诚老实,但更懂能力。这样的人就像狼一样,根本无法靠近。所以,先信真心者,后亲之,所以知能力者,后放之。所以说:亲仁赋能。丈夫向他人学习,通过观察他的话来观察他的行为。表达对匈牙利感情的人,能做到的人,一定能说出来,所以先看他们的言语,再拍他们的行动。丈夫言行一致。虽有奸诈之人,却无处可逃。”哀公曰:“好。"

鲁哀公问孔子:“什么样的人可以任用?”子曰:“弓和箭,然后可以要求射中目标;一匹马老实、善良、温顺,然后才能要求它是一匹好马;一个人必须忠诚而不卑鄙,然后才能被要求充满智慧和才能。现在,有些人不诚实,卑鄙,但充满智慧和才华。像这样的人,像豺狼一样,无法接近他。所以要把善良和诚实放在第一位,然后去接近他,然后发现他是个人才,再去录用他。所以说:亲近一个善良的人,利用他的才能。任用人的方法,观察他的言行。言语是指在胸中表达自己的感受,有才华的人当然能做到,所以要先观察他的语言,再考察他的行为。用语言去揣测他的行为,那么即使有作恶的人,也无法掩饰他的真实感受。”鲁哀公说,“好。"

直到我在《雪海风暴》中做了,我才检查它。结果,关于它的内容很少。

我找到了原文翻译。答案是我做的

“雪海风暴”的答案(仅供参考)

1.这是一个原因/看他说什么/看他做什么。

2.接受:任命

中国人:打。

近:近

操作:方法

人要忠信不刻薄,才能要求充满智慧和才华。

如果用文字来推断他的行为,即使有作恶的人,也无法掩饰他的真实感受。

4.先信仁义,才是真诚的人。

5.一个贤良的大臣绝不是一个恶棍。

3.欲治天下而尊其名者,必尊贤而下士。

夫庭无贤者,天鹅无翼。虽有千里之望,仍无法得其所愿。故拒江海者,交托于船,伸手道者,交托于骑,欲霸者,交托于圣人。故鲁商聘,而天下知商将死,纣王也;吴、、被任命,而世界知道齐秦将占主导地位。

鄂来被用,苏秦被用,赵高在秦被用,世人皆知其死。齐景公伐宋时,曾登上堤顶,望之叹曰:“昔我曾为太子,长毂乘八百,今长毂三千,不敢久留于此,故不计较!”弦章反曰:“吾闻之,水阔,鱼大,君忠;以前有桓公,所以有管仲;今桓公在此,车下臣可忠。”

杨见曰:“吾三居乡野,五事国君,闻国君是良才,特来见之。”剑主听了,绝食而叹。他走来走去,规劝道:“在乡下住三次是不可能的。去见国王五次是不忠诚的。

今天你有一个秀才,你见过八个。"剑大师说,"我不知道。

美丽的女人是丑陋女人的敌人;德之人,乱世也稀;如果你行为正直,你会被邪恶所憎恨。”遂见之,因授以为相,而整风。

鲁兹问孔子:“那治国呢?”子曰:“贵在尊贤,贵在不配。”鲁兹说:“中国银行如果尊贤不尊卑,会怎么样?”岳:“中行家敬贤而不能用,贱而不去。”圣人知其不为己用而怨之,无良者知其贱而怨之。

圣人怨之,无良者怨之;怨念之前,中国银行虽然想活下来,但得到了什么?”(摘自刘向《说苑》?第八卷?尊贤,随变)君王要想让天下安定祥和,把自己的光辉名声传于后世,就必须尊贤,虚心对待士人。朝廷没有贤臣,就像没有翅膀的天鹅。虽然它有飞行千里的愿望,但还是达不到它想到达的地方。所以,渡江渡海的人靠船,到达远方的人靠车马,想要称王称霸的人靠智者。

所以吕尚被聘的时候,大家都知道商要死了,周要称王了。任命管仲和百里茜的时候,大家都知道齐秦肯定会占优。纣王任命了鄂来,齐国任命了苏秦,秦任命了赵高,大家都知道自己要死了。

齐景公攻打宋国,来到堤顶,仰头叹息道:“从前我先父桓公只有八百辆战车,可以称霸群臣。现在我有三千辆运兵车,但我不敢在这里久留。是因为没有管仲吗?”献章答:“听说水宽了,鱼就会长得大,王就会有智慧,官就会忠心。”

曾几何时,管仲因桓公而生。现在如果桓公在这里,车下的大臣都是管仲了。杨奏曰:“吾三次背井为君,五次被革职。”听说你喜欢文人,我特地来看你。"

听了这话,赵建停止了进食,叹了口气,直起身来,跪着行走。左右的人上前劝谏说:“他在家乡被驱逐了三次,可见他不受大家欢迎;侍奉君主五次被革职,可见他对君主不忠;现在喜欢的人已经被指出八次了。”

赵建大师说:“你不知道,美丽的女人是丑陋女人的敌人一个高贵的君子被乱世疏远;诚实的行为是邪恶和坏人所憎恶的。”于是他出去迎接杨殷,教训了他一顿。这个国家治理得很好。

鲁兹问孔子:“如何治理国家?”孔子回答:“(治国之本)在于尊重有才能的人,鄙视没有才能的人。”鲁兹说:“晋国的中国银行尊重人才,轻视没有人才的人。他死的原因是什么?”子曰:“中行尊圣贤而不可重,轻恶人而不可召回;聪明人知道自己不重用自己就埋怨他,恶人知道自己看不起自己就讨厌他。善良的人抱怨他,邪恶的人讨厌他。抱怨和仇恨摆在他面前。中国银行就算想避免灭亡,能做到吗?" .

4.文言文是为圣人翻译的。

圣人就是圣人。

子贡问孔子,②:“今谁为贤臣?”子曰:“吾不知也。以前有包书3,郑幼子4,贤者。”子贡曰:“可是齐国无管仲,郑无子嗣?”孔子说⑤:“给定,你只知道一个,不知道另一个。你听说过做圣人就是圣人吗?努力就是贤惠?”子贡曰:“德者,德也。”子曰:“当然。听说鲍叔牙进了管仲,听说子丕进了子产,没听说管仲和子产有进步。”

给…作注解

1选自韩?“说袁是不是刘翔?陈数。

②子贡:端木词,孔子弟子,姓端木,赐名。

3:包春秋时期齐国的医生,以识人著称。少年时与管仲交好,很了解他。齐桓公上台后,他被任命为应相。他婉言谢绝推荐管仲为相。管仲协助进行改革,使齐国富强起来。

④紫皮:春秋时期,郑大夫是有名的老虎,名叫紫皮。他晚年退休,推荐子产接替自己。子产把郑国治理得很好。子产是春秋时期著名的圣人。

⑤子:指孔子。

翻译

子贡问孔子:“现在谁是最有智慧的大臣?”孔子说:“我还不知道。从前,齐国有的,郑有一张小孩子的皮。他们是圣人。”

子贡曰:“所以齐国圣贤中无管仲,郑国圣贤中无子嗣?”子曰:“端木词,你只知一点,不知一切。你听说过举荐贤人为贤,或者报效国家为贤的吗?”子贡说:“为国举荐一个圣人,算圣人。”子曰:“是。只听说包推荐管仲,子丕推荐子产,管仲和子产推荐什么圣人。”

欣赏和感受

孔子从“有德”的角度出发,认为包和子丕显在《管子》和《子产》中。因为管仲和子产表现出了治理国家的能力,所以没有举荐自己的才能,但是包让位于管仲,子丕让位于子产。他们有超人的眼光和高尚的品德,所以被称为“圣贤”。

参考:

注:已修改。

鲁哀公问孔子:“什么样的人可以任用?”子曰:“弓和箭,然后可以要求射中目标;一匹马老实、善良、温顺,然后才能要求它是一匹好马;一个人必须忠诚而不卑鄙,然后才能被要求充满智慧和才能。现在,有些人不诚实,卑鄙,但充满智慧和才华。像这样的人,像豺狼一样,无法接近他。所以要把善良和诚实放在第一位,然后去接近他,然后发现他是个人才,再去录用他。所以说:亲近一个善良的人,利用他的才能。任用人的方法,观察他的言行。言语是指在胸中表达自己的感受,有才华的人当然能做到,所以要先观察他的语言,再考察他的行为。用语言去揣测他的行为,那么即使有作恶的人,也无法掩饰他的真实感受。”鲁哀公说,“好。"

我就是这么写的。

6.罗氏圣人把文言文翻译成了佟显穆,他的姓氏是罗氏,和宁海佟处士的妻子石清。

罗是郡里的老宗族,有个少失亲人①的贤良母亲,有个粗粗的身段和见识,十三岁回到童家。那时,处士的祖母老了,她的父母也老了。她顺从她贤惠的母亲的事情,她学会了如何成为一名女工。她和叔叔婶婶在一起很开心,家里只剩下她一个人打理家务。

奶奶生病晚了,手脚都抬不起来。(4)她讨厌或弄脏了床垫,贤惠的母亲鞠躬洗涤。饮食一定要拿着勺子长期坚持,不懈努力。

祖奶奶对自己的所作所为非常感激,对大家说:“我苦了新娘子,没有什么报答。祝你有子有妻,祝你孝顺。”贤惠的母亲有知识有能力,对妹妹和亲人都很好。

爷爷奶奶姑姑去世,丈夫葬于海内外,粗细指画井井有条。之后一家人沉浸在繁华之中,生了四个丈夫和孩子。

长孩子,各有各的聪明和良好的知识;用礼貌和忠诚训练,特别是用母亲的方式。而为人蚤世,子孙长,已婚妇女抱孙子,一听贤良母亲的教诲。

然后一起吃饭,不分富贵。做一个神龛,放一个祭祀的器皿,为祖先服务。

家与家之间,内外有法,老少有关系,对人有好处,待客有礼貌,故贤母远近皆知。当初元吉没有政府。

大家从长吏那里拿税,让小佃户代亏,利润就有了。亩产四升水稻,王以为是病了。

慧贤的母亲家境殷实,督促百姓纳税,减寿一半。如果还不够,那就输了好了。农村的贫弱不困。

洪、宁海及邻县饥寒交迫,村里富者贫于麦贷,谷中每担麦担二担三升。当时贤惠的母亲家有很多麦子,就把儿子们叫来说:“饥饿的人很多,但我家够幸运了。骑的时候怎么不拿双倍利息?”⑿等无效,则宜降息,以为乡率。"

于是大儿子遵从母亲的意愿,和兄弟们一起做了。请禁止那些对生病的人多取利息的白人。

几百里之内借钱给麦子的人兴趣不大,急着跑,唉声叹气,以为自己是孩子的妈。母亲善于给予孤寡弱者,不能自救者,给予金钱和小米,不负责赔偿。

为它娶个女人,把它做成家族生意。如果这样的话,有二十多个人。

人们可能会抱怨饥饿,并推食物给它。当人们着急的时候,就要靠哲学家来解决他们的问题。

以后还是熊,永远比不上。不要亲近不义的人,不要做不可能的事。

他对世界的认识是深远的,尽管她的丈夫有能力抓住⒂。家人指一千多,仆人指一千多,大家都观察到他们饥肠辘辘,充满艰辛和快乐,各适其才,毫无怨言。

今年有几十个儿子孙女,有男有女,还有七八个曾孙。支持只顺,不敢违,如愿。

来来往往的名人都走了,被称为贤母云。文化常识大妈:指公婆。

考查真言(1)父母。⑵回归——结婚。在古代,女性结婚时被称为“归”。

(4)升降-移动。5]美德——形容词当动词,感恩。

[6]阶段-动词,帮助。(7)老公在古代被称为男人。

(8)跳蚤——说“早上好”。(9)季节——名词,时代的后期或终结。

⑾给-动词,使,让。【13】利益——用意动的方式使用形容词就是利益。

3.属——通过“委托”。⒂赶上,达到。

考察虚词⑶-副词、全和都。⑽——介词,使用。

⑿If——代词,你,你。⒃极副词,近。

(一词多义)或者:1,代词,有些人,有些。比如“人饿了,所以我们可以给他们饭吃”(本文中),或者“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛”(司马迁《报任安书》),或者“五十步后止,或百步后止”(孟子《我在国也》)。

2.副词,也许,也许。比如“落后就千万别比”(本文),或者“但越人谈天母山,云淡或可见”(李白《梦里登天目山》)。

3.副词,有时,有时。比如“恶或脏的床褥,贤良的母亲弓着腰捧着洗”(这篇文章),还有“饺子飘不飘”(刘义庆《世说新语》)等等。

4.副词,如果,如果。例如,“如果他不是忠诚的,而是对同伴的狼呢?”(李白《蜀道难》),或“或王明与宣,有时黄昏送白帝至江陵”(李道元《朱》)。

5、语气词,常用于否定句,加强否定语气。比如“余贼商,故不可停”(贾谊《论积疏蓄》),又比如“五尺之子虽宜市,不可停,不可霸”(《孟子·滕文公上》)。

6、穿越“迷茫”,迷茫。比如“天或君不智”(《孟子·告子》),又比如“不从车道走,不迷道”(班固《汉书·霍去病传》)。

翻译这句话时,要注意文中“不一样”的意思。“不同”就是不用炉子,就是分开。

比如“父虽不同,但内外多门,墙常反”(归有光《思脊玄志》),佟家在佟显母亲的引导下和睦相处,所以佟显母亲虽有四子,但并未各自分离。于是一家人和睦相处,一起吃饭,生活不分离。

(2)如果村里的富人向穷人借麦,每个麦斗要负责山谷里的两斗三升。翻译这句话时,要注意文言文中的倒装句现象。

文言文翻译除了力求准确,还要注意句式和词性的灵活运用。任何倒装句型(如介词宾语句、状语后置句、定语后置句等。)必须改成正常语序;任何活用的词类都必须翻译。这句话中“中国富人向小麦借钱但穷人”是定语后置句,其正常语序应该是“中国富人向小麦借钱但穷人”。

村里有富人借麦子给穷人,每一桶麦子要还两桶三升小米。童显穆,姓罗氏,是石清的妻子,宁海县人。

罗氏家族以前是县里的大户。童贤的母亲在她很小的时候就失去了父母。她端庄善良,学识渊博,十三岁就嫁到了童家。那时,童的祖母很老了,她的父母也很老了,但童仙的母亲非常孝顺和尊敬地服侍他们。本来是很适合一个媳妇管家理财的。她的公公婆婆很高兴,把家里的事情都留给她管理。

童贤的婆婆晚年多病,手脚瘫痪,不能动弹。有时候她大小便弄脏了床垫,童贤的妈妈就亲自抱着她或者帮他清洗。婆婆喝水吃饭,婆婆必须喝汤。

7.文言文的翻译是任人唯贤:晋平公问祁黄羊:“宛县缺一个县令。谁能担任这个职位?”祈祷的羚羊回答说:“解虎可以当棋子。”

龚平道:“谢虎不是你的仇人吗?”祈祷的羚羊回答说:“国王问的是谁能担任这个职位,而不是谁是我的敌人!””龚平称赞说,“好!"于是谢胡被任命为南阳郡的县令,这个人非常能干,受到人民的称赞。过了一会儿,又问祁黄羊,“北京现在缺不缺一个军事上尉。谁能担任这个职位?“丹初草飞去工厂看渣。”为羚羊祈祷,”回答说,“为正午祈祷。"

龚平说:“吴起不是你的儿子吗?”祈祷的羚羊回答说:“国王问的是谁能担任军事队长,而不是谁是我的儿子!””龚平说,“好!”于是他任命吴起为军事指挥官,他也很有能力,每个人都称赞他。孔子听了,说:“求羚羊说这事!"!推荐外人不避仇人,推荐家人不避儿子。

像祈福羚羊这样的人,堪称无私。“任人唯贤”这个成语的意思是说,人们只凭自己的能力和政治品德。

这个成语出自《韩非子》。外储说左下”,“就像儿子说的,我明智地使用它,让它发挥作用,努力工作。我该怎么举报?”