穿越小说中最让人难以忍受的历史Bug是什么?

还有很多,比如你一穿越就明白古人说的话,或者你马上会写毛笔字,买个糖葫芦就需要一两银子。

众所周知,古代人说话很优雅,堪比文言文。好吧,就算是明清,没有注解的文言文版《红楼梦》你能完全看懂吗?除非男主或者女主是语言文学方面的专家。好专家,专家最多学过普通话。

人有很多方言要学,除非你是赵元任,他是中国语言天赋第一人,懂33种方言。即便如此,他也要先学习,才能瞬间理解它们。我想说,如果你穿越到广东,你要学很长一段时间的粤语。

至于古代字体,每个朝代的字体都不一样。还有繁体字。现代人去了,只能说是文盲。更别说写字了,港澳台的繁体字都不一样。以台湾省和香港为例。你能清楚地告诉他们吗?可能很多人不知道区别。

还有那一两银子。很多小说都说一两银子很便宜。当然每个朝代都不一样,但是一两铜钱足够买一个糖葫芦和一个馒头了。一两银子可以买几十斤大米。一两银子差不多等于1000文。

也有敢和官员甚至皇帝做的。然后他们也觉得女主就是这么单纯不做作,和外面的骚娘们不一样。拜托,古人讲究三纲五常,品级深严。你不能只在家里和你的兄弟和父亲一起做。嗯,见皇帝真的没那么容易。