《白居易传》的原文与译文

《白居易传》原文和译文如下:

1,原文

聚义字乐天,太原夏邑人。弱冠,未成名,国内观光,祭奠顾匡。形势,吴人,倚仗人才。

少的可以推,因为调侃:“长安什么都贵,住大地方不容易。”又浏览了一下诗词,到“茫茫草过平原,随四季来来去去。野火从未完全吞噬它们,它们在春风中又长高了”,却叹息道:“有句话说得好,活在世上不难。老人的序言是这出戏的主题。“贞元十六年,进士,编校书郎。

元和元年,他写了100多首乐府诗,讽刺时事,被禁。

上曰,召拜翰林学士,历左拾遗。窃杀丞相时,京城咄咄逼人。活在第一位容易,请抓贼。有权有势的人很生气自己没有地位。俄罗斯有句话:“居易的母亲掉井里死了,却给了她一口新井,既华而不实,又毫无用处。”贬江州司马。

当初暴露荣誉是不合适的,但是没有别的肠子。我对叛徒感到愤怒,失去了雄心。当你遇见脱脱·图,如果你忘记了你的身体,你也可以生与死。过了很久,我转到书上放弃人,懂得做专利。

河北乱,兵出无功,还谈事,不听,乞除杭州刺史。文李宗,召动刑部侍郎。会昌先做官,死了。被忠诚拒绝是对诗歌的放纵。

既重用,又扬君子,官势而隐晦。布居走在道中,与香山的僧人们做一个干净的联想,在沼泽地种树,建石楼,凿八滩,是观光的乐趣。

品一家之主,谈禅赞古,和你一样。自称醉音先生,立传。爽而善佛,亦复月不肉,称香山居士。

与、、郑智、、陆贞、张浑、如曼、李燕姬等,都是在高年退休,引人赞叹,共画了九幅老画。

白相公的诗主要是以六义为主,不难。每写一篇文章,都要老婆婆读一遍,问一问就记录下来。

后人评价白石诗“山东长老若教耕桑,所言为真”。鸡林在其国相卖,引百金,造假者可辨。

与元稹胶漆甚好,韵同。这个世界叫做“白元”。

袁死了,就像刘的客人,说“皎洁皎洁”云。公诗集中六义不难。

每写一篇文章,都要老婆婆读一遍,问一问就记录下来。后人评白诗,如山东长者农桑课,说万物真者。

鸡林在其国相卖,引百金,造假者可辨。

和元稹在一起,他很擅长胶漆,他的韵脚也是一样的。这个世界叫做“白元”。

袁死了,就像刘的客人,说“皎洁皎洁”云。

善神,自制飞云,焚香振足,如拔烟,冉冉生云。

初来九江,住在禄丰脚下,做过草堂,烧过丹。今天依然存在。

白《长青集》七十五集,所写古今事实六帖,形容为诗法,欲自医其病。它们被称为白的《金针集》三卷本,与世界平行。

2.翻译

白居易出生在太原。

二十岁那年,在他成名之前,他去北京拜访顾况。

南武帝顾况很有才华,被他推荐的诗人很少,就取笑白居易说:长安的东西都贵,在这里生活很困难。

等到我读了白居易的诗,读了漫无边际的草漫山遍野,随四季来来去去。野火从未完全吞噬它们,它们在春风中又长高了,他感慨地说:写这样的诗并不难,想活在世上。我之前是开玩笑的,老太太。

贞元十六年,考中进士,任校书郎。元和元年,白居易写了100多首乐府诗,讽刺时事,传到宫里。皇帝(阅后)很喜欢他,召见他,授予翰林学士的职位,然后陆续离开了拾遗。

当时盗贼刺杀丞相,北京议论纷纷。白居易是第一个去蜀国的皇帝,要求紧急捉贼。一些有权有势的人对他越权很反感,对他很生气。很快就有传言说白居易的母亲掉井里死了,但他写了一口新井,用词非常浮夸,所以他的品行不能重用。

白居易被贬江州司马。起初,白居易只是认为,不应该让宰相吴死在大街上。其实他也没别的想法,只是(没想到)惹怒了汉奸,野心受挫。但他能顺其自然,顺其自然,依靠佛教的生死观,就像一个超越肉体痛苦的人。

过了很久,他被调到中书舍人,负责制定政令。河北省发生暴乱,朝廷出兵朝廷未果。白居易再次向朝廷提出建议,未被采纳,于是要求调职,出任杭州巡抚。唐文宗即位后,白居易升任刑部侍郎。

惠畅早年辞职回家,死在家中。白居易因忠厚率真多次遭到拒绝,于是沉溺于饮酒作诗。改任后,遇到的都是年轻的君主,我作为一个官员突然觉得很压抑。在步道买房子定居,与如满等香山僧人成立网社。

挖沟挖塘,种树,盖石楼,每天挖八滩。作为一种乐趣,茶壶,锅和玻璃杯从不离开。我自称醉歌先生,还为此写过传记。白居易非常喜欢佛教,经常几个月不吃肉,自称香山佛教徒。

宴请、、郑智、、陆臻、张混、茹曼、李等人。这些人年纪大了,当不了官,天天互相应酬。当时人们很羡慕他们,有人给他们画了一张九个老人的画。

白居易的诗主要由风、雅、颂、赋、比、兴六义构成,不崇尚难与难。他每次写文章,都要让他老婆子先看,问她,直到她看懂为止。

后人对白居易诗歌的评论,犹如庐山东人们谈农桑。每个字都很简单。吉林的商人把他的诗卖给他们的国相,每首一百两银子。如果是伪造的,吉林国相马上就能鉴定出来。

白居易和元稹关系非常好。友情是分不开的,写诗追求的韵也是一样的。全世界的人都叫他们白元。元稹死后,白居易与刘禹锡齐名,被称为白柳。

白居易喜欢神仙。有一次他自己做了一双飞鞋,点上香,抬起脚,仿佛腾云驾雾,冉冉就要来了。我第一次来九江时,住在鲁夫峰下,建了一个草堂来提炼丹药。这座茅草屋至今还保留着。

写白《长青集》七十五集和《古今事实录》的人,写的是,写的是写诗的方法,力图革除缺点。白的《百合集》三卷,流传于世。

作品欣赏

《白居易传》主要是对诗人白居易的生平做一个传记。

前期是济世时期,后期是独善其身时期。白居易贞元十六年(800)29岁,秀才。历任省校书记、省校书记、翰林学士。元和年间,任左拾遗。

他写了大量的寓言诗,包括《秦中吟名篇十首》、《新乐府诗五十首》,令达官贵人咬牙切齿,悲痛变色。

元和六年,白居易母亲因精神失常在长安去世。按照当时的规矩,白居易回老家守孝三年,办完丧事回到长安。皇帝安排他当大夫左赞善。

江州(今九江)的降级对白居易打击很大。他说自己是“消除了表面上的烦恼和快乐,消除了胸中的是非”,他早期的佛道思想也随之成长。三年后,在好友崔群的帮助下,升任中州刺史。

他在杭州任职期间,看到杭州周边的农田经常受到干旱的威胁,但官员们拒绝用西湖的水灌溉田地,于是排除重重阻力和非议,动员民工加高湖堤,修建堤坝和水闸,增加了湖容。

它解决了钱塘(今杭州)和严观(今海宁)之间几十万亩农田的灌溉问题。

白居易还规定,农田不灌溉时,西湖的大小水闸、斗门要及时关闭;如果有漏水现象,要及时修理。白居易还组织群众修复了唐代杭州刺史李弼在钱塘门、涌金门等地挖的六口井,改善了居民的用水条件。