这项工作是什么时候开始的?
如今,无论是哪个国家,哪个朝代,翻译这个工作都是不可或缺的。即使你非常熟悉很多国家的语言,在正式场合还是需要翻译的。其实翻译这个职业在古代是很吃香的,很多人都想要。那么翻译这个职业是什么时候起源的呢?
其实在中国历史上,翻译官这个职业早在西周就出现了,因为当时诸侯国多,语言多,皇帝之间无法正常交流。这就好比现在的地方方言,直到秦始皇统一六国才统一了文字,所以在西周,翻译是一个很重要的职业。到了秦朝,翻译的地位有所下降,这也是因为秦始皇的贡献。
因为历史一直在发展。汉武帝时期,匈奴一直袭扰边境,汉武帝于是联合西域各国抵抗匈奴。当时,张骞被派往西域。这时候就出现了语言不通的问题,因为西域和中原没有联系。当时汉武帝给张骞安排了一个翻译,名字叫干甫。干甫是匈奴人,有干甫相伴,张骞在西域交流并不困难。后来霍去病打通了河西,然后汉武帝派了很多使节出使西域,在这个过程中诞生了很多翻译家。
唐朝以后,中国与世界上其他国家的交往越来越多。当时很多汉人都懂一点废话,所以在和其他国家交流的时候,一些大臣还能起到翻译的作用。由于阿拉伯帝国与唐朝关系复杂,战争与贸易并存,此时有一批来自阿拉伯的翻译家。所以,翻译家这个职业自古就有,不仅仅是现代才有。