高中作文:地名承载历史文化
地名是民族语言中常见的现象。地名作为一种语言符号,除了城市、村庄、河流、山脉、道路、街道等地理位置外,还与社会、文化、历史密切相关。它的含义往往不仅反映了人们对地形、地物、地理位置的具体认识,也反映了这个地方的历史和人文的变迁。这些都是通过地名的语音特征和语义特征表现出来的。因此,汉语中的地名也是中国社会、历史和文化信息的载体。
原始人和地名相似不是偶然的,地名应该是人类进入文明阶段的产物。最早的地名大概是借用图腾,从中国一些少数民族的地名可以推断出来。如云南彝族曾以虎为图腾,哀牢山彝族村寨名为“拉玛”(母虎),山头名为“罗娜”(黑虎),意为母虎和黑虎居住的村落和山头(见牛汝辰《中国地名文化》)。云南还有个“鹤拓”。据张辽先生考证,其起源与白族先民的鹤图腾崇拜有关。汉族的历史地名也留下了图腾的痕迹。如山西汾河人,因曾在此定居的一个部落,崇拜风鸟图腾(汪克林对汾河的解释)而得之,而“风”,古,“风”也可读作“汾”“汾”。但因为时代变了,更难考证了。现代汉语的词汇在数量上以双音节为主,但在历史上经历了一个从单音节到双音节的发展过程。汉语方位词的发展也不例外。商周时期的地名大多是单音节的。比如商朝七迁,七个都城的名称都是单音节的:豪、陶、项、兴、丕、选、殷。春秋战国时期的地名仍以单音节为主。但在汉代,单音节地名很少见。现代汉语的地名一般由专名和通名组成,所以至少是双音节的(除了一些书面语中的缩写,如上海、天津、北京),甚至还有很多多音节的地名,如石家庄、羊肠子沟、大关帝子山、一三五食品等。
2
留在车站这说明地点名词的语音演变与现代汉语词汇的发展是一致的。
中国地名一般由专名和通名组成,专名在前,通名在后。比如江苏省和南京市的“省”和“市”是通用名,放在最后;“江苏”和“南京”是专有名词。因为地名是中性词,不含“老”“小”“a”等感情前缀,不需要用虚词叠字。通用名和专名一般是具有特定含义的实词。
一、中国地名的命名根据性质不同,大致可分为三类:
1)自然地理环境的总称,如:山脉、山峰、山脊、丘陵、墓葬、高原、山地等;水、河、河、湖、泊、溪、塘、池、沟、塘、海;岛屿、海港、海湾、大陆和非洲之角。
2)人居建筑的通称,如:聚落类型:乡、村、村、镇、巷、街、路、巷、胡同、方口、长街、新村;建筑:建筑、平台、亭台、楼阁、城市;寺庙,庙宇,宫殿,风景,商店,商店,市场,市场,城市和商店。
上述建筑名称,如“庙”、“庙”等,属于各种宗教。由于历史上宗教信仰的兴盛,常被用作地名的通称。“道”和“路”在古代曾是行政区划的通称,到了现代则演变成了街道通称。
3)国家行政区域划分的通称。
在漫长的历史中,中国的行政区划发生了很大的变化。首先,秦朝的王子们站在了天平上。秦始皇统一中国后,实行郡县制。古代中国分为十六郡,郡下有县。这是中国最早的统一行政区。唐代全国分为十五路,“道”成为最大的行政域。到了宋代,道改为道。在中国古代,由于朝代更替,地名经常发生变化,所以同一个行政区往往有几个名称,带来了很多麻烦。“省”这个行政区划是清朝创立的,中国人用的。新中国成立后进行了调整和变更,将其定义为:省、自治区、特区、自治州、市、县、区、街道、镇、利润。