唐穆宗《唐蕃联盟》原文

西侧(北洋),据王尧《解释唐蕃同盟碑》记载,西侧中文碑文录入:唐文帝与大蕃圣神赞普帝,议国为一,缔结和约,永不更换。

上帝和人类证明了他们的知识,一代又一代地赞美他们,这是基于联盟计划在纪念碑上的铭文:

帝孝顺圣灵赞普猎赞贵二叔侄儿卓哲弘的被子,知此乃屯衡千古之爱,内外无感,遂与商议,确保宛氏安泰幸福如初,然后继续恩爱,重申睦邻之意。正因如此,非常好。今天,这两个国家,范和韩,负责这个世界。东方被称为唐朝的疆域,西方到处是辽阔的土地。他们互不为敌,互相派遣军队进行革命和侵略。如果边境关闭,可能很难抓到生命,问清事情,把衣食还给他们。今天,国家的叶子都是一样的,所以它是伟大的。但是,叔侄之间的恩情和情谊是一定要传递下去的。

骑过对方之后,我学会了走老路。蛮夷与汉朝在将军谷会师,其绥戎扎一直延伸到东唐清水县,一直向西延伸。供给须符合近我伯侄关系之礼,使两界烟尘不扬,匪贼之名不闻,人心不慌,民不撤,乡野安,使乐不乐之恩代代垂,说日月无处不美之声。正是在其大业之耳,国之福与平,国之福与乐。依此誓约,永不更改,惟三宝与圣贤,日月星辰,当知为证。这样一个盟约,他们各自的契约,对联盟的惩罚,就这样开始了。如果不遵守这个誓言,范汉任何一方,君臣首先遭殃,还是要报仇的,而作为谋反者不在破盟之限之内。范蠡君臣言,立誓曰:

周西是文,对二王的查证是以上坛的大臣的公章和亲自签的名为依据的,所以誓词藏在玉殿里。