苏轼《赤壁怀古》全文
滔滔江水向东流去,那些昔日的英雄已经一去不复返了。老基地以西,人文荟萃:周郎赤壁,三国鼎立。陡峭的岩壁,如惊雷般的海浪拍打着河岸,浪花像卷起千万条雪。气势磅礴的河山气如画,多少豪杰豪杰一次涌现。
回想周瑜的春风时代,年轻貌美的乔刚刚嫁给他,他英气十足。羽毛扇尼龙围巾,有说有笑,迷失在烟雾中。我今天神游在战场上,我感受着一颗感受的心,过早地生出了白发。人生如梦,洒一杯酒向江上明月致敬。
翻译:
大江东去,冲刷出那些千古风流人物。千古英雄。在老营的西边,人们说三国的周瑜打破了曹骏的赤壁。陡峭的石墙高耸入云,惊雷般的惊涛骇浪拍打着河岸,激起的浪花仿佛卷起了成千上万堆积雪。
雄伟的山川如画,一时间涌现出多少英雄。回望周瑜的春风,绝世美人小乔刚刚嫁给他,英气十足。手摇羽毛扇戴着尼龙围巾,冷静潇洒的聊天,80万曹骏化为乌有。今天,我徜徉在当年的战场,嘲笑自己的多愁善感和白发的早产。人生如梦,举杯为永恒的月亮干杯。
注意事项:
念奴娇:词牌的名字。又名《百字令》、《齐江月》。
赤壁:这里指的是湖北黄冈西部的“红鼻子岩”黄州赤壁。赤壁,三国古战场,文化界认为在湖北省赤壁市浦阴县西北。
大江:指长江。
陶:洗,洗。
浪漫人物:指杰出的历史名人。
老基地:过去遗留下来的营地。
周郎:这是指周瑜,三国时吴国有名的士兵,名叫公瑾。他是一个取得成功的年轻人,24岁时是一名军团指挥官,负责吴栋的重型部队。吴中被称为“周郎”。下面的“公瑾”是指周瑜。
雪:波浪的隐喻。
想得远:形容想得远;记忆
小乔初婚(李m︱o):据《三国志·吴于传》记载,周瑜从孙策攻皖,《二女皆国色。策子那桥,尤娜桥。”乔,这是一座“桥”。那时距离赤壁之战已经过去了十年,这里的“初婚”二字意味着他的青春是骄傲而迷人的。
雄姿英发(fā):指周瑜有着不凡的体貌和出色的谈吐。英发,谈吐不凡,学识卓越。
Guān巾:古代儒家将领的便服。羽毛扇,羽毛制成的扇子。黑丝和黑丝做的围巾。
Qiáng:指曹操的海军战船。挂,挂桅杆。桨,摇船用的桨。\舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵 舵3333333333;3333333333;33333333333333东坡乐府,宋善本丛书,是元延寿刻本,被誉为“强鲁”。延寿原收藏海源阁,现已被季、顾光启、黄丕烈等名家收藏。卷首有黄丕烈题字,详细描述其来历。
故国飘零:《故国飘零》倒装文故国,这里指的是老地方,当年的赤壁战场。流浪,在想象和梦境中旅行。
“多情”句:“应笑我多情,早生繁华”。法华,灰色头发。
(huán)江月(lèi)雕像:古人向月亮致敬,将酒倒在地上。这里指洒酒酬月,寄托感情。尊,通“尊”,玻璃。
强大的敌人,指曹军陆,对敌人的蔑称。
关于作者:
苏轼(1037-1101)宋代文学家。字子瞻,字何中,号东坡居士。梅州眉山(今四川)人。苏洵的长子。嘉祐二年(1057),进士。除了中书舍人,翰林学士,端明殿学士,礼部尚书。先后被判杭州、知密州、徐州、湖州、颍州。元丰三年(1080),黄州被贬新法。后来被贬到惠州、儋州。宋徽宗,原谅我。死在常州。追文忠。他学识渊博,多才多艺,擅长写作,工科诗词书法。余词“豪放不羁,不喜剪裁追随节奏”,题材丰富,意境广阔。他突破了唐末五代、宋初以来“词为彩科”的传统藩篱,以诗为词,开创了豪放派,对后世影响很大。东坡及东坡词共七集。
创作背景:
宋神宗元丰五年(1082),苏轼流放黄州时所作。当时作者四十五岁,因乌台诗案被贬黄州两年多。苏轼因在诗文中讽刺新法而遭贬谪,受到新官僚罗志的谴责。他心里有说不完的心事,就四处旅游放松心情。碰巧来到黄州城外的赤壁(碧鸡)。这里壮丽的景色对作者触动很大,让作者在回忆三国时期周瑜无限风光的同时感叹时光飞逝,于是写下了这首词。
赞赏:
豪放词的代表作之一。该诗通过对月夜江面壮丽景色的描写,歌颂了古战场,缅怀了浪漫主义人物的才华、气度和功绩,曲折地表达了作者悲愤的情怀,表现了作者关注历史、关注人生的旷达之心。全诗借古抒情,苍劲苍凉,气势磅礴,笔法雄浑,境界宽广。它集写景、咏史、抒情于一体,给人一种震撼心灵的艺术力量。曾被誉为“古今绝唱”。