假名的起源
汉字传入后,日本出现了“文言文二路”制度。(也就是口语只能用中文写)”然而在古代,字义简单,很难用文字写句子。因为讲师的关系,文字不够。”来弥补用中文记录日语的不足,“今天还是一句话,注意音训”。
叶晚笔名是一种将汉字视为简单音标的符号。例如和→よ(ヨ(yo)、ヨ→の(ノ(no)等等。当人们抄写万叶草假名时,由于作为万叶草假名的表音汉字不需要像表意汉字那样严谨,各种简化方法逐渐出现。如“和”→“よヨ".”约定俗成简化后,逐渐成为近代所见的假名。但直到近代统一假名,假名仍有多种体系,这就是上述假名并非一人所为的证据。
日本属于汉字文化圈,其古籍或官方文件都是用汉字书写的。但由于古代汉语中的文言文极难理解,汉字笔画又多,当时的日本人学习起来非常困难,间接造成了只有少部分能经受十年寒窗的读书人,或者能请家教让孩子读书的有钱有势的贵族,会读书写字,其余大部分人都不识字。此外,还源于“精通汉语的文人”掌握政治的弊端。于是,“脱韩”浪潮应运而生。
日本“脱汉”的结果是“假名”,可分为“平假名”和“片假名”。造词的目的不一样。
“平假名”是为写歌写故事而生的;“片假名”就是为了解读中文而诞生的。前者的主笔是女性,后者的支柱是男性。
因为宫廷女将《叶晚集》抄了很多年,而“叶晚假名”的汉字都是有固定读音的,而且是手写的,无形中简化了汉字,变成了草书字体。经年累月,就变成了“平假名”。
另一方面,想学汉语的宫廷子弟或考上大学的精英们,为了把汉语念成日本固有的读音,不得不在汉语旁边加上各种拆解汉字而成的助词和标记。这些助词和标记只是“片假名”。比如“百闻不如一见”,日语发音是“百闻不如一见”。有意思的是,当时精英们的“作弊”手段和现代学生学外语时的手段差不多。现代学生有铅笔,可以在“早安”旁边偷偷写上“古毛宁”,事后再用橡皮销毁证据。古代的日本学生,虽然没有铅笔,却懂得用竹签在中文旁边加上补助标记,被视为一种“隐形文字”。不仔细看,还真看不出“出轨”的痕迹。
因此,在九世纪中叶以后的日本,出现了“平假名”文字。《竹间物语》、《古今和合歌集》、《伊势物语》、《土佐日记》、《蜻蜓日记》、《枕草》、《源氏物语》等。都是没有标点和汉字的“平假名”文字。而且这个时期也是男女角色不和的时期。
《伊势物语》里有很多合唱曲,可以说是用合唱曲编成的故事,自然整篇都是用平假名写的。但《土佐日记》是著名歌手纪冠之假扮女性写的游记。但是,游记、日记、随笔等。,是一种自由表达日常生活和个人内心感受的散文体裁。用中文写太不方便了。于是,纪冠之只好假扮成女人,用当时的口语(平假名)记录下旅途中的所见所闻。没想到,正是因为纪冠之写出了第一部记录《土佐日记》,宫廷女性才创造了王朝的女性文学。
既然如此,那么男性发明的“片假名”呢?片假名只能从属于“隐形书写”的地位吗?当然不是。然而,“片假名”出现在书中的时期比“平假名”晚了约200年。最早出现在《今昔物语》中,又过了一百年才出现在《方丈》中,作者是亚昌明。
即使是现在,叶晚假名仍然存在于大量的名称和地方。如:娜美·欣、基国、伊吕波等。
假名表
A
ӡ (ぁ):一、安、雅、恶、爱;
(ぃ):易、易、移、意、异;
ゥ(余,余,尤,忧而云;
(江、、易、姚、郢;
(余与于。
K
(指贾、贾、贾、贺、柯、贺、余、甘、余暇和项;
キ (き):几、奇、枝、升、乐、归、鬼、艺、义、[闻];
(く):长、同、家具、九、谋、和地区;
ケ (け):介绍,策划,希望,分派,愤怒和外交事务;
コ (こ)”:自、古、老、孤、住、养、盼、护、有为,[曰、子]。
S
サ (さ):散、左、辅、穷、斜、沙、锁、突、工;
シ (し):第一,书生、志气、善良、时代、事物、思考、思考、创新四者;
(髯、寸、朱、号、寿、春;
セ (せ):世界,控制,统一,潜力,是的,声音;
(曾、、楚、索、苏、宗、【加】。
T
(た):夺、太、陀、田、党、唐;
チ (ち):千,知、地、智、因、治、延;
(传、杜、窦、金、涂;
テ (て):天、帝、帝、卑、转、阁、[手];
ト (と):停留,学位,登机等。,东,[户]。
普通
ナ (な):奈,那,南,[姓名];
ニ (に): 2.仁,呃,你,呃,[丹];
ヌ (ぬ):奴,怒,怒;
ネ (ね):你,年,[根,子];
ノ (の):是的,能源,农业,集中,[的])。
H
ハ (は):八世。波、巴、巴、坡、坡、班、潘、叶;
ヒ (ひ):比较、回避、超越、悲伤、非、飞、【火、太阳】;
フふ:没有,布、将军、丈夫、女人、风;
ヘ (へ):部,劣势,时代,陪伴,时代,边和平等;
(包,包,傅,本,范,冯。
M
(ま):万,万,马,马,莫,莫,曼,【真相】;
ミ (み): [3],美,美,微妙,无知,[见,体];
ム (む):寻求,武术,没事,跳舞,和服务;
メ(め):[女],卖,每,咩,米,免,面;
(毛、、毛母、文、孟、[商])。
Y
ヤ (や):也,夜,耶,野,晴,[8,宅];
-
ユ (ゆ):出身,游泳、传球;
-
(于、、于、于、于、、雍、【天下】。
稀有
(善、、罗、乐、等);
(李、、李、李、李、李;
ル (る):流,留,琉,卢,重复,相似,累;
(李、、李、李、材和廉;
陆,陆,陆,陆,陆。
W
(雍、日、王;
ヰ (ゐ):嗯,行为,遗产;
-
(回族,人,魏;
、胡、袁、吴、岳、熊。
~n
ン (ん):呃,没什么。
*注:上表中的“ヰ (ゐ)”和“ヱ (ゑ)”在现代日语中很少使用,只存在于古籍、影视作品、人名和地名中。例如,新的伊娃日语写为ヱヴӡンゲリヲン.