抗日剧中经常出现的日本“大足”是什么水平?

在抗日剧里,我们经常会听到‘大足’这个词,但其实很多人对这个词是混淆或者有错误的理解。我给你简单介绍一下。“上校”相当于校级军官,再高一级也只能勉强算团级。

“助理军官”这个军衔其实是日本独有的,其他国家都没有这个军衔。这主要是因为在19世纪,日本士兵在看了英、美、法、荷等国的军队后,做出了一个决定:向欧美学习。日本幕府当时做出的决定,充其量是借鉴西方的军事管理模式,但其实说白了就是直接赤裸裸的复制。

1945年日本投降前,旧线日军军衔分为将军、中士、中尉、中士、下士五类。如果加上士兵,就有六个等级,而这六个等级又包括多个等级。如果按照旧线的形式计算,可以认为是以下形式:

首先,“将军”的意思是“将官”。

官员分三种:上将、中将、少将;

第二,‘左’指的是辅佐官;

辅官分三种:大辅、中辅、小辅;

3.“尉”指下级军官,也分大、中、小;

四、准士官,又称:准尉;

5.下士又称士官,包括曹长、中士、下士和* * *士官三种;

第六,军人。士兵分为三个等级:上等兵、一等兵和二等兵。

其实如果我把它们一一列举出来,大家就能更清楚直观地了解日本军官的军衔了。所谓的日本“上校”军官,其实只是校级军官。在其他国家,以后用“上校”来称呼自己国家的军官,但由于日本语言及其发音特点,“上”字的发音与“少”相近,尤其是连读时。从客观事实来看,上校其实是一个军衔,‘上校’不是职务。