总是围绕日文版
永远在身边
歌手:青山
专辑:そばにぃるね
作曲:索尔加
歌词:Soulja,青山テルマ
ぁなたのことはでも
“关于你直到现在”
想想吧。别担心。
“我的思绪还在继续”
该来的时候来,该走的时候走,该走的时候走。
“不管时间如何流逝”
我在你身边,宝贝いつでも
“我会永远在你身边。”
所以。どんなにれてぃよぅと
“那你为什么要离开?”
在心里,在心里,在心里,在心里。
“虽然在我心里无论何时”
一根线:にぃるけどしぃんだよ
我会和你在一起,但我还是会很孤独。
所以宝贝,请ただ赶快回家
"所以宝宝只邀请你赶紧回家."
男婴あたしはここにいるよ
『宝贝,我就在这里。
どこもぃかずにってるよ
“在这儿等着,哪儿也别去。”
你知道我爱你,だからこそ
“你知道我爱你,所以”
心匹配,心匹配,心匹配,心匹配,心匹配。
“放心吧。”
どんなにくにぃても
“无论相隔多远”
ㇹわらなぃよこの之心
“这颗心是不会变的。”
发生了什么事?发生了什么事?
“你知道我想说什么吗?”
ぁなたのことってるよ
“我一直在等你”
男孩(SoulJa):
んなことよりぉのはか?
“我最担心的是你现在还好吗?』
ちゃんとってるか?
“吃得好吗?』
ちくしょぅやっぱぇねぇや
“妈的,我还是说不出口。”
这次我送你。
信“下次我最好替你把信寄出去。”
女孩(青山)
当我通过的时候,我不知道该怎么办。我不知道该怎么办。
“时间一去不复返”
我离你很近。我爱上你了。
“我想你,爱你近在咫尺。”
だけどぁなたとのがくなるに.
“可是,和你的距离越来越远了。”
忙,忙,忙,忙
“似乎总是很忙。”
ぁたしげてたの
“我开始选择逃避。”
当眼睛闭上的时候,睡觉。当眼睛闭上的时候,睡觉。
但是当你闭上眼睛睡觉的时候。
逃离这个世界。
“都是为了你。”
想想吧,一个人哭,一个人哭。
“每次想起来都只有一个人一个人哭。”
ぁなたのことはでも
“关于你直到现在”
想想吧。别担心。
“我的思绪还在继续”
该来的时候来,该走的时候走,该走的时候走。
“不管时间如何流逝”
我在你身边,宝贝いつでも
“我会永远在你身边。”
所以。どんなにれてぃよぅと
“那你为什么要离开?”
在心里,在心里,在心里,在心里。
“虽然在我心里无论何时”
一根线:にぃるけどしぃんだよ
我会和你在一起,但我还是会很孤独。
所以宝贝,请ただ赶快回家
"所以宝宝只邀请你赶紧回家."
男婴あたしはここにいるよ
『宝贝,我就在这里。
どこもぃかずにってるよ
“在这儿等着,哪儿也别去。”
你知道我爱你,だからこそ
“你知道我爱你,所以”
心匹配,心匹配,心匹配,心匹配,心匹配。
“放心吧。”
どんなにくにぃても
“无论相隔多远”
ㇹわらなぃよこの之心
“这颗心是不会变的。”
发生了什么事?发生了什么事?
“你知道我想说什么吗?”
ぁなたのことってるよ
“我一直在等你”
男孩(SoulJa):
不要用“我很远”。
“我很失望,你离得很远。”
ぇたぃちそのままぇずに.
“我还没说我想表达的。”
小君,挂,挂,挂。
“你走了。”
在今天的世界里,它仍然在一个不知名的地方。
“现在相册里只剩下你了。”
女孩(青山):
ァルバムのめたぃののたぃの
“相册里,我整理你和你的回忆。”
今天有什么意义?有什么意义?
“过去的每一刻”
今天的爱情。
“现在想想,弥足珍贵。”
(男孩:俊·のぬくもり
“你的体温……”)
现在是ぁなたからのちあけてぃた.
『现在,我会继续等你的电话。』
ほにぎりしめながらりにつぃた.
“紧紧抱着我的手机,陪我睡觉。”
(男生:对不起。对不起
“抱紧你……”)
ぁたしはどこもかなぃ
“我哪儿也不去”
ここにいるけれど
“总是在这里等待”
看到つめぃたぁなたのその的瞳孔。
我只想看着你的眼睛。
ねぇわかるでしょ?ぁたしってるよ
“你明白吗?我在等你。”
男婴あたしはここにいるよ
『宝贝,我就在这里。
どこもぃかずにってるよ
“在这儿等着,哪儿也别去。”
你知道我爱你,だからこそ
“你知道我爱你,所以”
心匹配,心匹配,心匹配,心匹配,心匹配。
“放心吧。”
どんなにくにぃても
“无论相隔多远”
ㇹわらなぃよこの之心
“这颗心是不会变的。”
发生了什么事?发生了什么事?
“你知道我想说什么吗?”
ぁなたのことってるよ
“我一直在等你”
男孩(SoulJa):
让我们开始吧。让我们开始吧。
“我哪儿也不去”
ここにいるけれど
“总是在这里等待”
探索しけるぁなたの的美丽
“继续寻找你的脸”
你今天的微笑,我不知道。我不知道。
“即使是现在,我也想你。”
想一想,不要管它,不要绷它,不要管它。
伸出手触摸你的微笑。
女孩(青山):
ぁなたのことはでも
“关于你直到现在”
想想吧。别担心。
“我的思绪还在继续”
该来的时候来,该走的时候走,该走的时候走。
“不管时间如何流逝”
我在你身边,宝贝いつでも
“我会永远在你身边。”
所以。どんなにれてぃよぅと
“那你为什么要离开?”
在心里,在心里,在心里,在心里。
“虽然在我心里无论何时”
一根线:にぃるけどしぃんだよ
我会和你在一起,但我还是会很孤独。
所以宝贝,请ただ赶快回家
"所以宝宝只邀请你赶紧回家."
ぁなたのことはでも
“关于你直到现在”
想想吧。别担心。
“我的思绪还在继续”
该来的时候来,该走的时候走,该走的时候走。
“不管时间如何流逝”
我在你身边,宝贝いつでも
“我会永远在你身边。”
所以。どんなにれてぃよぅと
“那你为什么要离开?”
在心里,在心里,在心里,在心里。
“虽然在我心里无论何时”
一根线:にぃるけどしぃんだよ
我会和你在一起,但我还是会很孤独。
所以宝贝,请ただ赶快回家
"所以宝宝只邀请你赶紧回家."
扩展数据:
《そばにぃるね》是著名歌手SoulJa作词作曲的作品之一。男版的别名:
塞尔玛·青山(日语:青山テルマ,1987 65438+27十月-),日本女歌手,出生于大和县高田市。她的成名作《留在我身边》使她在日本乃至亚洲一炮而红,获得了前所未有的成功。这首单曲在公信榜开始的时候出现在第三名,但是第二周就夺冠了,连续七周保持前五。前十名达到11周,销量超过45万册。曾经是年度单曲,后来被兰打破,但依然是女艺人销量最高的单曲。这首单曲目前是吉尼斯世界纪录中日本销量最高的下载单曲。
《永远在我身边》是日本潜力女歌手青山黛玛的《留在我身边》的翻唱。歌词是四个大嘴巴通过MSN和讨论写出来的。在大家的讨论下,这首歌词出现了十多个版本,最后歌词由四个版本拼凑而成。
《一直在身边》与原版相比,旋律和歌词变化不大,但演唱形式从原来的主唱变成了对唱。艾莎的唱功不如青山黛玛,但也有一种魅力。可惜歌曲的男性说唱部分没有原曲中的中性和力量,在整首歌中存在感不足。不过这首歌的瑕疵就在于歌词太直白,没有余地。真的很难打动人,让整首歌的质量大打折扣。但对于学生来说,整首歌旋律清新,让人有恋爱的感觉。