赣方言的语言关系
江西话与客家话相同或相似的历史层次和演变规律如下:全浊塞音和塞音声母与亚清声母合并;知识和章组按平等划分;赣语与赣南、闽西客家话共存于元音浊阻层;日本和母亲在中世纪共存;看读I调的水平,比如开篇;见第二类无[i]中间音;鱼韵广泛存在于中古时期,不同于于韵。阳韵口合的“筐眶”字广泛存在于读开层面;菜有主次之分,还有其他中古层次;有大面积阅读“猫”字的水平;泰韵和泰韵有两个不同的层次;灰韵广泛存在于中世纪晚期;全浊音有两种不同的声调。
赣语和客家话长期以来相互渗透、相互影响,从语音上很难区分两者的界限。《中国语言地图集》对客家方言和赣语方言的划分,主要是基于声调的特点——古浊音上声、次浊音上声和部分次浊音平声归平,以及一些日常用词的差异。罗培昌等学者通过对3000个词的比较发现,客家话中与赣语至少有三点相同的词只有543个,占总数的不到20%,也低于客家话中与粤语相同的733个。如《赣客越》中,耕田是“种稻——种稻”,往来是“种稻”。在1992中,李如龙和张双清对江西和客家话常用词进行了对比,得出结论:“在1000多个词中,江西和客家话有明显差异的有478项,约占总数的40%。由此可见,江西与客家虽然有着密切的姐妹关系,但在中华大家庭中将其划分为两个区域更为合适。江西历史上曾有过“吴头楚尾”的称谓,但袁家华等学者认为“根据合理推测,这块古土地上的居民的语言可能包含在吴语和楚语之中,或者至少与吴语和楚语有着密切的关系”,这说明古代江西、湖南的通行方向应该与古楚语非常接近。古楚语是今天湘语的来源之一,所以整个汉语中赣语和湘语有很大的共性。基本词汇如“西鸭子”、“唐舞”和“在”在两种语言中都有相同的发音和意思。再比如量词“之”,在赣语和湘语中都广泛使用,在其他汉语中并不多见。对于雌性动物,两者都在名词后加“婆”,如“母狗”、“狗母狗”。有研究指出,历史上中原的雅音是从湖南带到江西的,赣语和湘语自然有很多相似之处。
虽然它们在历史上有着密切的联系,但在后来的发展中却走上了不同的道路,差异也逐渐明显。后来湘语主要受西南官话影响,连湘西北都成了西南官话区。然而自唐以来,湖南自唐宋以来一直在大量接纳江西移民。谭栖祥曾说:湖南人来自五湖四海,江浙东、安徽、福建、江西的人居第十九位。江西省是东部第19;而且和庐陵、南昌一起,是江西第19名。根据一项关于湖南人来源的研究中的统计,江西是湖南最大的移民,占63.1%,其次是湖南省,占10.7%,大部分是江西人。随着江西移民的涌入,赣语在湖南产生了很大的影响。从北到南,湘东乃至湘中、湘西都成了赣语区,新化、衡山、麻阳等地的湘语也不同程度地带上了赣语色彩。同时,赣语在湘语新老两大分支的形成中起了相当大的作用。
自宋代以来,江西人大量迁移到中国南方。比如明初大规模的“江西填湖”,填补湖北安徽战乱留下的人口空缺。所以几乎任何一个南方汉语都可以和赣语联系起来,包括一些比较小众的汉语,比如徽语、平话。春秋末期,吴国大力扩张疆土。公元前504年,吴王夫差“征伐楚,取范(鄱阳县)”,进而占领了鄱阳湖的楚地。今天,江西的领土属于吴。公元前473年,越灭吴,取地越多,现在江西的版图又回到了越南。之后楚国复兴,越国退守于汉以东。到公元前306年左右,楚国灭亡,今天的江西版图终于属于楚国。可见,春秋战国时期,吴越楚三国交替进入江西。据此可以推断,当时江西很可能流行吴越话和楚语。
江西曾经属于吴国,金代以后南下江西的北方移民把中原官话带到了江西,并吸收了古代吴语的一些语言成分。最明显的例子就是,古吴语中有很多以“子”结尾的名词。这种痕迹在赣方言中一直保留着。比如在南昌话中,这种现象很常见,比如“强奸麻雀”、“拧个巴子”、“抓条蛇”,这在汉语其他语言中并不常见。此外,以“头”结尾的词,如“跳头”、“跳头”、“跳头”等,也出自古代吴语,这些词至今仍保留在今天的吴语中。说到赣语对吴语的影响,宣州片是最深的。比如宣州片的首字母都读[-];泥,来到母亲尹红面前不管不顾;【g-】元音变清音送气;还有丰富的词尾,吴语没有,和赣语一样。
就现实分布而言,赣语和吴语在赣东北交汇。赣东北的主要方言有赣语、吴语、徽语,也有不少方言岛星罗棋布。吴语主要分布在上饶市信州区、上饶县、广丰县和玉山县。如果排除吴语区的其他赣语岛屿,砚山县是江西赣语分布的最东端。当地汉语方言以赣语为主,约占全县人口的87.4%。吴语主要分布在县城东北部的榜罗、清溪、鹅湖(榜罗、清溪现已并入鹅湖),约占人口的9.7%。燕山有闽南话和畲话,都是明清时期从外地迁过来的。
前山的赣语和吴语共存,可能更早就有了。宋代朱《铅山立春之一》说:“雪抱山腰口,春回楚末乌头。欲问天在何处,明朝山水南流。”诗中,铅山被称为楚末吴之首。清代程魁《河口支竹词》说:“明郎晚起渔舟唱,半吴歌半楚歌。”新疆从清溪进入铅山,流经鹅湖镇政府所在地江村,再经过铅山新县城口。所谓“半半楚歌”,可能是指靠近入海口的信江上的渔民混合了音,他们的声音都是由吴语和楚语(赣语)组成的。也可能是指有的渔民说吴语,有的说楚语,似乎是后者。就铅山归入吴语的方言点而言,如江村话,还受到当地很多赣语的影响。但上饶方言与附近的潜山方言核心词的共享率高于上饶方言与广丰、吴渔山方言的共享率,说明上饶方言与潜山方言有着较深的联系,但上饶方言在音韵上仍保留着全浊(老派)和四声八调的吴语格局。在中国历史上,中原汉族人的不断南迁,使得大部分赣方言直接继承了古汉语的语言体系。在音韵学上,赣语没有受到近代汉语语音演变的影响。比如一般认为古汉语有19个辅音,赣方言有19个辅音,也就是说古汉语的19个辅音都被保留了下来。语法上,古代汉语的定语和状语后置的结构依然存在。在词汇方面,古代汉语中有很多词语。
赣语有许多与北方官话相似的特点,但又不同于吴语和湘语,尤其是在语法、语音和词汇方面。甚至在江西的河边还存在着浊音走廊,从湖口、幸子、都昌、永修、德安、武宁、修水到湖北的桐城、崇阳、赤壁,再到湖南的临湘、岳阳、平江,所有的浊音声母还是浊音。赣语有比较完整的韵尾,除了全浊和夹杂声母。第二类的某些点有[i]中间音,第三类的[i]中间音比其他南方汉语多。第一个辅音字母用[中中,显示了古代中原的音韵特点,可能是中原汉语语音和南方方言结合的产物。
在词汇方面,赣方言中有许多不同于其他汉语方言的古汉语词语。如:太阳(太阳)、月光(月亮)、闪电(闪电)、早晨(白天)、夜晚(夜晚)、白天(中午)、明朝第一天(第二天)、房子(家)、灰面(面粉)、清汤(馄饨)、睡梦(做梦)等等。此外,还有大量保留古音古义的词语作为日常使用。赣语与南方方言词汇的交叉与其语言环境密切相关。赣语地理区域较大,与湘语、吴语、客家话、闽语接壤。赣江流域与鄱阳湖之间没有阻隔,历史上与周边地区接触较多,所以词汇渗透到所有方言中。
在江西省外的赣方言中,更多的是受当地方言词汇的影响。湖南省的赣语和湘语有许多共同的词汇。比如湘东北平江话的盖(雾)、料(棺)、拍满(满)、腥(重味)都和长沙话一样。
福建赣语区历史上曾是闽语的流行区,词汇中也有不少闽语成分,如转(脚)、厝(屋)、柴(木)、祖(旧)、厝(晾衣竹竿)、丁(铁锅)、厝等。