现代汉语,文言词汇,历史词汇的区别?
历史词语,它们所代表的事物或现象在本民族的现实生活中已经消失,只有在涉及到历史事件、现象、人物或涉及到外国民族的具体情况时,或者为了达到一定的修辞效果时,才使用。历史词汇大致可以分为四类:
(1)工具名称。如:鼎、卫、妃、阙、霁、窟、庙、坛;
(2)法律法规体系。如:门阀、科举、做、做、进士、举人;
(3)官职名称。如:丞相、太尉、司马、钦差、巡抚、知府;
(4)名称和地点。比如轩辕,精卫,共工,长安,大都,东京。
文言词语是指古代汉语中使用的那些词语。它们所代表或所指的事物、现象、关系在现实生活中依然存在,但大部分已经被通俗易懂的现代汉语词汇所取代。一般这些词很少用在口语中,多用于具体的书面语中。大致有两类:
(1)文言文内容词:苗(后代)、奶(繁衍)、笑(酒窝)、狱(牢狱)、立于墙上(清高)、玷污(龌龊)、亵渎(细长)、听(倾听)、和。
(2)文言虚词:武(别)、居(都)、尚(还)、之(德)、子(才)、和(和)、真(很)、也(也)、义(了)、胡(墨/泥)、刚。