皇甫功绩的历史评价

隋文帝:“我若抑之,则亡。如果我读了刘芸、郑毅和本、刘秋和黄福记,我就不会停在这里。但是,这些都是重复的。周当皇帝时,幸为无赖,帝大渐、颜之仪等人邀王辅政。这一代出轨,照顾我的生活。我会为了治理而治理,但我也想制造混乱。因此,云对前者寻求极大的反叛,并将其翻译为对后者的巫术。如本,不满意。如果你放任它,它就低人一等,如果是你造成的,你就会抱怨,你就很难相信。我不会抛弃它。人家看到这个,可能会偷偷讨论,说我比男主角瘦,不然。”

《隋书》:“高祖者,云,译其理,始其计,重臣拥其位,事同。不能忘了自己是匆匆忙忙的,不能义正言辞的感恩。只有这样,你才能担心找到整件事,偷安怀鲁。夫迁明德,义不简单,盐梅送来,还给他。回首往昔,憧憬未来,耻于末吴、庚子,耻与绛、灌相联。当你以礼做事的时候,你并不是爱你的亲人,而是在事情的讨论中表现出来。在周,也是忠节,太忠服隋。非义掩盖其前功,畜难怨其后患,不究刑难保你一生。刘秋、黄福记和鲁本,因为人成事,没有别的规矩,又有天大的运气,所以不参加枢。人要取悦自己是天经地义的,现在我要他们诅咒。”