汉语、韩语、日语之间有什么联系?
至少在商朝,历史上就出现了甲骨文,而汉语无疑是最早出现的。经过不断的自我完善,自我扬弃,逐渐走向正统!日语不一样。起初,日语中没有文字,人们的交流只停留在说话的层面,没有文字的传播和交流。这显然是它的局限性和不便之处。但是到了唐朝,日本派使者和学生到中国学习先进的思想文明和政治制度,这是大家都知道的历史事实。问题出在这群日本人身上,他们学过中文(当然是古汉语,繁体字)。回国后,他们熟练地把中国的草书、行书改成日本的平名,把中国的楷书改成日本的平名。然后在中国推广,这就是日本五音图的由来。当然,日语不仅包括名字,还包括一定数量的日本官方认可的汉字。虽然后来的简化字与日本现在使用的汉字有所不同,但我们还是可以隐约辨认出日本汉字与日本汉字的关系。懂一点日语的人会觉得日语的汉字“看起来”像中文,就是这个道理。因此,我可以宽松地说,没有中国汉字就没有日本汉字。而且很多日语发音都是从汉语发音演变而来,被本国人称为“外来词”。所以中国学日语比欧美人有优势!至于韩语,我也学过,但没学过日语这样的。我只知道韩语里有很多发音和汉语很像。其实这是朝鲜人为将一部分中国人本土化的体现。如果你想学这几门学科中的一门,我可以这样告诉你:发音有优势的人适合学韩语,语法有天赋的人建议学日语(韩语有几千种发音,日语有几十种,日语动词分尊称式、字典式、意向性等。,远比韩语复杂)。想在青岛发展就学韩语,想在大连发展就学日语(我在大连自学日语,感觉还是不错的。学日语,韩语好学,学韩语,日语也好学!一般来说日语比韩语难,学生数量多,需求缺口大!至于最后的选择,还是要看你自己。祝你好运!!