黑夜黑伞的由来:唐高宗发呆,武则天接班,是因为太上皇无能吗?
李治是唐朝第三代君主,在位33年。因为生病,655年,武则天当上皇后后,要求武则天参与政务,被称为“双圣”。至于唐高宗在历史上的作用,一般认为他是昏庸大师。范文澜说:“当唐高宗面对朝鲜的时候,他的部长们下来玩,他们不会评判。总理发表意见,才算有想法。他软弱的性格必然会助长统治阶级内部的腐朽势力,导致国家从混乱走向灭亡。”这种说法完全否定了唐高宗。
主张昏庸意见的人,风里看不出什么,官员的剧本往往由吴的后人决定。从咸庆五年开始,一切政治事务都委托给吴侯,其权力相当于皇帝。但武则天很快就发号施令,甚至唐高宗想做什么都由她来控制。唐高宗非常不满意。建德元年,武侯常请道士入宫修行“邪胜”,被太监王辅生说服。皇帝大怒,找西太侍郎上官仪商议此事。上官仪曰:“皇后妄自尊大,沧海不容。请浪费。”唐高宗命令上官仪起草圣旨废除皇后。没想到,武侯的耳目都在唐高宗周围,于是他立即把这件事报告给武侯,武侯立即向皇帝解释了这件事。昏庸懦弱的,害怕吴侯的愤怒。他说:“我没有浪费你的思想。上官仪教我的。”于是,吴侯命许景宗诬告上官仪和他的弃子李忠谋反,把他们都处死了。大量与上官仪有过接触的朝鲜官员被流放或降职。此后,每当唐高宗上朝,武侯都坐在幕后,所有政治大事,无论大小,都参与审理。晋升与否,生死由武侯决定。此后,唐高宗只是一个名义上的皇帝,直到他在弘道元年死于洛阳宫。
相反,说唐高宗无知是没有根据的。他说“昏庸”,最早见于《新唐书》。《新唐书》第七十六卷说:“他之所以成功,是因为他偷了付伟,避之无惧。皇上昏过去了,可以捏一下让它特别。”同书,卷105《武氏天顺皇后传》也说:“皇上暗里听。”同卷第一卷《孙昌无限传》说:“帝昏,引军。”欧阳修说,他昏庸的主要论据是唐高宗被武则天控制,他根据自己的意愿被贬为褚遂良和孙昌无极。事实上,在《楚辞·隋良传》中,孙昌·无极是在武则天登基后不久被杀的。有专家认为,武则天还没有坐上皇后的位置,怎么可能“偷魏父”,贬顾铭的大臣呢?事实上,贬谪褚遂良和孙昌无忌的不是别人,正是唐高宗本人。在立武则天为皇后的过程中,两位大臣坚决反对。是唐高宗想让武则天当皇后,所以他是武则天最坚定的支持者。显然,褚遂良、孙昌无极和唐高宗在武侯问题上发生了很大的冲突。不仅如此,孙昌无极作为太子叔霸气十足,褚遂良也很“叛逆”。他们以长者自居,致力维护既得利益,只想为唐高宗作出贡献。他们从来没有把皇帝放在皇帝应有的崇高位置上。这时,唐高宗大发雷霆,他对他们的表现很不满意。徐诬陷这两人时,并没有派人仔细调查,而是立即砍掉了无极的官职和封地,安置在偏僻的前州。死于流放地的褚遂良也被剥夺了官衔。两个儿子都在流亡中被处决。可见,杀褚遂良和孙昌无极是武则天的旨意,但那是皇帝的旨意。在整个过程中,不存在唐高宗被武则天控制的问题,也不存在唐高宗不知情的问题。
有人认为,高宗称帝后,唐朝中央政府与吐蕃、突厥、朝鲜等国交战或讲和。并在唐高宗作出决定,如讨论战略和奖惩士兵。从唐高宗去世到武则天成为皇帝用了七年时间。武则天的实力主要集中在这个时期。在此之前,武则天权力有限,无法影响政务。
在唐高宗在位的前14年间,他的功绩主要包括:一是在唐太宗在位期间,继续推行各项制度,加强中央集权。第二,在唐高宗统治的早期,至少他能够保持他的国力,而他的统治却略有扩大。3.唐高宗统治时期,社会经济仍在向上发展。史书中很少记载唐高宗的政绩,这可能是因为孙昌戊己、褚遂良等元老在他登基之初执政,而聪明有才干的武则天在当上皇后后直接参与了施政。
其他人指出,唐高宗没有做任何蠢事。他在登基前就参与政治,受到唐太宗的称赞。登基之初,也是勤于国事,天天面对朝鲜,不知疲倦。他既能遵循唐太宗的大政方针,又能显示出治理国家的能力。他非常重视法制建设。他命令孙昌无极等人。编入《雁塔圣训序》,逐一注释,编成《和谐社会法》三十卷,在世界范围内颁布实施。他在位之初,鼓励手下出谋划策,自己也能当好教练。他赏罚分明,坚决打击腐败犯罪分子,不留遗憾。隋亮被迫低价买下中书省翻译官的土地,于是被移至左路,担任中书省刺史。他维护国家统一,入侵西突厥,巩固了唐朝在西域的统治。他的错误,比如容忍和支持武则天对武则天的残酷迫害,没有对褚遂良和无极采取公正的立场,并不代表他的错误。
去年第二年,高宗的头晕变得更厉害了。他想把皇位让给皇帝,“让他知道国家的政治”,正式宣布自己在王朝中。丞相郝曰:“前虽有少爷,后不准访朝,故杜有难。”陛下不能拿走汉高祖和唐太宗的天下,但也不能传给后代!”华侍郎李附和郝的意见,于是皇帝只好作罢。如果皇帝不是昏庸的国王,那他为什么要这么做?但是,如果说他是昏庸的君主,那么史书上把他描述成一个受人尊敬的问民疾苦的大臣。这就是所谓的“政府作为贞操遗产的永恒象征”。这是怎么发生的?唐高宗所谓的“无知”仍然是一个谜,这使我们陷入两难境地,无法得到满意的解释。