《论语》的翻译与原文

《论语》的翻译与原文

子曰:“富而贵者,人之所欲也。不按其道得之,则无处得之。贫穷和吝啬是人类的罪恶。如果你不按他们的方式得到他们,你就不会去。君子去仁,出名不好吗?君子无终食,则违仁,必再行。”

子曰:“好,回来!一勺吃的,一勺喝的,在陋巷,让人不忍其忧,回去也不改其乐。贤哉,你回来!”

子曰:少食多饮,屈臂枕之,乐之。不义富贵对我来说就像浮云。"

叶公问孔子关于鲁兹的事,但鲁兹错了。子曰:“吾不言‘我为人,怒而忘食,乐而忘忧,不知我老矣。"

曾子说:“士要自强不息,任重道远。认为仁是自己的责任难道不重要吗?离死不远吗?

旧社会缺吃少穿,有病也不能亨通。鲁兹荀见之,“君子穷乎?”子曰:“君子穷,小人穷。”

子曰:“仁者仁者,不为生,而为死。”