在分析了2万条数据后,我们发现海外中餐厅重新定义了“中餐”的定义。

综艺节目《中餐厅》第三季已经落下帷幕,中餐出海的努力远不只是在荧幕上,历史更久远。「土气」餐厅名字的背后是什么?什么样的中国菜在海外受欢迎?中餐出海这么久有什么新鲜事?一个城市可以有多少种类型的中餐馆?该报(www.thepaper.cn)在国际评论网站Yelp上抓取了2万家海外中餐馆和1.5万道在美国推荐的中国菜,试图回答这些问题。

海外中餐馆的名字有点“土”

漫步在秘鲁首都利马的街头,随处可见写着“CHIFA”的餐厅。这是秘鲁中餐馆特有的招牌,在汉语中是“吃”的谐音。

不同于国内五花八门甚至网络式的名字,海外中餐馆的名字有点“土”。除了中文/中国餐厅的直译,从铁锅到饺子,从熊猫到竹子,从金色到北京,都在提醒食客这是一家来自远东神秘国度的餐厅。

铁锅的历史始于秦汉,是中国人制作食物不可缺少的工具。据美食纪录片《舌尖上的中国》介绍,炒锅深在里面,适合煎。而且锅的内壁是锻造的,勺子一翻,食物自然从锅体内翻出来,不会被甩出去。这些特点促进了中国人炒菜技术的成就。

熊猫不仅是中国的国宝,也是商业扩张的见证者。1973年,尼克松访华,中美关系缓和,中国向美国送去第一对大熊猫。也是在这一年,25岁的程正昌集资办起了餐馆。服务员建议,既然美国人喜欢熊猫,不妨把餐厅命名为“熊猫客栈”。后来,这家餐厅成长为世界上最大的美国中餐连锁店熊猫快餐。在我们的统计中,熊猫超过四分之三的词频来自于此。

金色是中餐厅名字中提到的最喜欢的颜色。这种偏好可能起源于几百年前。据《从广州酒家到熊猫快餐》一书介绍,早年在美国开的中餐馆,无一例外都挂着三角黄丝带作为旗帜。在清朝,黄色绸缎还是皇家的,很少作为酒店的商业标志。这个禁忌在海外被打破了。在我们的先辈创业之初,象征皇权的东方色彩、招徕顾客的锣和高高挂起的红灯笼共同构成了中餐出海的文化符号。

除了酸甜辣咸,还有哪些新口味?

在传统的中国烹饪中,中国人习惯用酸、甜、苦、辣和咸来调味。海外中餐馆除了苦,基本延续了传统的调味习惯。

清爽解闷的酸酸甜甜的味道,在中国并不是特别主流的烹饪口味。但墙内花墙外香,这已经成为大多数外国人的中餐基本常识。在美国的中餐行业,酸甜口味几乎占了半壁江山。

有些在海外很受欢迎的糖醋口味在国内并不流行,比如在美国最畅销的中餐“橙子鸡”,国内大部分人都没吃过。有人认为这道菜的最初起源是四川名菜陈皮鸡。但是,美国的橙味鸡尝不出橘子皮的苦味。从原料来看,陈皮也已经被新鲜的橘皮取代,有的餐厅甚至不用橘皮,糖醋酱就能勾兑出“橘味”。

一些起源于中国的糖醋菜肴也很受欢迎。咕来肉是一道著名的粤菜,在许多海外的中国餐馆都可以吃到。鹅肉中可以加入糖和醋,使其酸甜可口,还可以加入番茄酱、泡菜、菠萝和酸味水果,增加口感层次。

中餐中最受欢迎的麻辣口味在海外也有不俗表现。而麻辣的流行主要靠酸辣汤等小吃。这汤有数千种口味。在酸辣的框架下,可以灵活搭配竹笋、香菇、肉丝、蛋花、木耳、豆腐、黑醋、花椒、干辣椒等食材。对川菜、湘菜的辣味接受度不算太高。国内常见的食物,比如红油馄饨,麻辣香锅,并不常见。

除了传统的五味之外,美国中餐馆还有非常丰富的混合调料。印度尼西亚的马鞍,南印度的黑胡椒,泰国的香茅和罗勒,这些风味由于引入了异域的经典菜肴,或者融合了中国传统的调料,被完整的保留了下来。

光是复合调味料咖喱,在美国中餐馆至少可以品尝到三种。第一,东南亚的红咖喱,红色来自红辣椒和红洋葱,很辣,可以搭配牛羊肉。第二种是最常见的印度黄咖喱。酸中带辣,适合做咖喱鸡和咖喱海鲜。第三种是来自泰国的绿咖喱。绿色来自青椒和罗勒的染色,绿咖喱中还混合了香茅、酸橙和椰奶,层次更丰富,适合搭配蔬菜。

不同的中餐厅,菜品,位置有什么区别?

近百年来,随着华人的迁徙,中餐逐渐在海外扎根。在变化和流通过程中,产生了大量不同于国内的新业态、新餐食。

纽约,一个国际化的城市,有超过40,000家中餐馆。曼哈顿市中心和法拉盛的唐人街自然吸引了许多餐馆。但根据NYC的公开数据,中餐馆早已散落在纽约的大街小巷,可以说,有人的地方就有中餐馆。

这些餐厅大致可以分为三类:一类是规模最大、分布最广的社区店;二是熊猫快递等连锁店;第三种是价格相对较贵但更尊重中国人口味的高价店。

这三类店铺可以从装修、美食、价格、经营方式上明显区分。

社区店可能只有几张桌子,大多是夫妻店或者家庭店的形式。“女人跑腿,男人做厨房”可以说是社区店的做法。连锁店的数量不容小觑,店内用餐环境多为干净统一,提供迎合当地口味的标准化餐食,价格适中。

在纽约,90%以上的中餐馆都是社区店和连锁店,这些低价餐馆构成了外国人对中餐的基本认知。这两种中餐馆提供的菜肴颜色相似。“橙味鸡”等受欢迎的连锁店菜肴也被社区店模仿。经过充分的“内部”传播,这些菜肴可以在美国每个大城市的每个社区找到。

近年来,中国人耳熟能详的眉州东坡、大东烤鸭、大龙一火锅也传到了美国。在这些价格相对较贵但更尊重中国口味的中餐馆,你可以品尝到更正宗的北京烤鸭、清汤猪蹄、清蒸海鲈鱼和木须肉,还有想家的感觉。如辣鸭舌,当地人不吃的,也有机会上桌。

在落地的过程中,高价店也做了一些本土化的改变。2018年,北京烤鸭品牌大东开业,纽约时报美食评论家皮特·威尔斯(PETE WELLS)争相尝试。他发现大东把碳烧烤炉改成了天然气烤炉,吃的鸭子来自印第安纳州的一个农场。吃法上,除了传统的中国吃法,如鸭皮蘸白糖、鸭肉、葱花甜面酱,还有更本土化的吃法——42美金10克卡卢加黑鱼子作为烤鸭的新搭档。

与社区店、连锁店不同的是,高价店的选址更为集中。第一,亚裔社区。在纽约,曼哈顿下城,皇后区的法拉盛和布鲁克林的日落公园都是热门选择。第二,发达的白人社区,支付能力强。上述大东位于曼哈顿中城。一方面可以满足核心商圈的日常宴会需求,另一方面可以辐射到时代广场、布莱恩特公园等核心景点,吸引游客前来就餐。

65438+20世纪40年代,第一家中餐馆在旧金山开业。百年来,人来人往,历史变迁、风味融合、菜色创新,不断刷新着海外中餐的定义。然而,吃一顿适当的中餐,说一声谢谢你的款待,会带来和一百年前一样简单的快乐,并且会继续下去。