迪徐人杰破案全集幕后故事

1996年初,已经拍摄了8集《迪传奇》的剧组决定换主角,然后让张裕马演“迪”这个角色。与《狄公》相恋已久的张裕马在接到邀约后,立即推掉了其他电影合约。谁知剧组因故不换《狄公》,这是他演艺生涯中第一次被辞退,又一次为错过狄公感到惋惜...然而,半年后,正忙着筹备另一部电视剧的马昌宇接到了《地》的电话——《地》。于是,马长宇二话没说,接受了剧组的邀请。分析一下,有三个内在原因:第一,救人如救火,是演员的职业道德;其次,在拍摄《杨家将》的时候,我和太原的朋友们进行了密切的合作。第三,我和迪·徐人杰是老朋友了,就像老朋友一样。这次相遇应该说是缘分,不能再错过了。就这样,马长宇终于来到了迪的家乡,开始了他的“迪公生涯”。很多人都纳闷,为什么年中就换人了。据知情人透露,改的“内幕”是这样的:续集前十集是相关人员每天拍摄和修改的,耗费了他们大量的精力。作为主要演员,饰演迪的孙也参与了改编,但他认为并不完美。在准备继续拍摄时,人们要求孙伟先生(地戏原导演、编剧)予以纠正,但遭到负责人的拒绝。据说的孙,第一眼看不下去了,所以他只好悲伤地拒绝拍摄。当时还有很多主创忍无可忍,也撤离了,一共18人,包括第一个拍摄14集迪剧的摄像师杜希源。据知情人回忆,孙曾说过一句话,大意是《狄审判传奇》是中国第一部古装推理小说,要忠实原著,对得起观众。作为文艺工作者,我们吃的是观众的饭。观众喜欢我,我就有饭吃。另一方面,如果观众不喜欢我,就没有饭吃了。这部小说的起源有趣之处在于书中中西文化的无缝融合。小说的背景设定在公元663年(四画屏风)到公元681年(广州案),当时狄正在做地方官。小说涉及唐代社会文化、民风民俗的各个层面。作者对中国传统文化的渊博知识让我们这些土生土长的中国人感到惭愧。在南先生的第二、三事件中,王学信先生曾谈到过狄公案:在一次茶话会上,石怀(国学大师,南)兴致勃勃地拿出荷兰汉学家高罗佩撰写的《狄公全传》,又名《大唐狄徐人杰审判传奇》,热情地向在场的所有人推荐:“这本书写得很好,值得一读。高罗佩太棒了。虽然他是个外国人,但他比中国很多人都了解中国。”怀大师接着问我有没有看过。虽然对高罗佩早有耳闻,但这几年一直忙于杂事,读书很少,所以只听过他的名字,没读过他的书,只好惭愧地回答:“听说这本书极其精彩,但我还没读过。”怀大师慈祥地笑着说:“抽点时间去看看吧,就算是休息吧。但是,只要你拿起这本书,就放不下。”接下来的几天,我几乎一口气看完了这套654.38+0.4万字的《狄公全传》。书中生动的人物形象和曲折的故事情节确实令人着迷,尤其是中国传统文化的底蕴,令人叹为观止。更难能可贵的是作者是荷兰人。他虽然写的是中国古代的公案题材,但却将东西方文化融于一炉,突破了中国传统公案小说在语言、人物、情节上的程式化、类型化壁垒,成功展现了唐代中国社会的一幅风俗长卷,值得大家书写。难怪这本书在50年代一经出版,就在欧美引起轰动,一版再版,畅销不衰,成为欧美很多人了解中国文化的形象教材。

此外,汉学家赵一恒先生曾撰文指出,加州大学伯克利分校法学院院长贝林教授对中国法制史的研究是从狄公的小说开始的。高罗佩本人并不是一个纯粹的侦探小说作家,他的学术名著,如《中国古屋考》、《高东与琴岛禅师文集》等,在汉学领域也颇有名气。高罗佩深厚的国学修养使他对古代中国的描写栩栩如生,也使《狄公案》成为一部深深植根于中国历史、社会和文化的推理小说。读者从阅读狄公案中获得的快感,不应局限于逻辑推理的冰山一角。徜徉在这个多姿多彩、丰富多彩的唐朝世界,自然是流连忘返。中国文化的根基从小说中很容易看出来,但高罗佩毕竟是荷兰人,西方文化对他的影响也不时在字里行间显现出来。狄的人格与中国历史上的清官如包拯、海瑞、石等有很大的不同。从他身上,我们可以看到一个典型西方人的性格特征:注重人道主义,强调法治,幽默开朗,从不板着脸说教。然而,这并不完全是高罗佩的虚构。历史上的狄徐人杰也是一个很有幽默感的人物,史书上他和武则天的很多对话都让人印象深刻。除了人物性格的塑造,高罗佩侦探小说的结构布局和情节走向完全是西式的,而狄公的破案方法是通过严密的逻辑推理,这在公案小说中绝不是可笑的。诡计的设定颇具本《黄金时代》小说的特色:红馆密室杀人案、柳园童谣杀人案、紫光寺身份互换案、钉子户临终留言案等。,都有逻辑机智的回答,解谜的乐趣不亚于英美名著。这部小说能将中国传统文化的深度与西方推理小说的趣味结合起来,取得这样的成就也就不足为奇了。