有哪些重文字的故事?

考虑

贾岛是唐代著名的苦吟派诗人。苦音派是为了一首诗或诗中的一句话而献身,不惜付出心血和努力。贾岛曾经在几年后写过一首诗。诗写完后,他泪流满面,不仅开心,也心疼自己。当然,他并不是每次成为资本都那么努力。那样的话,他就不是诗人了。

有一次,诗人贾岛骑着一只瘸驴去拜访他的朋友李宁,一路上寻找一首诗。全诗题为《李宁隐居记》如下:

与世隔绝,几乎没有邻居,

草地延伸到沙漠花园。

鸟儿停留在水池边的树上,

和尚敲门。

过桥分色,

移石移云根。

暂时回到这里,

你说话不算数。

背了几遍之后,他试着把“推”改成了“敲”。他犹豫了一下,于是故意在驴背上做了个手势,引得路上的人又笑又惊。就在他入迷的时候,瘸腿驴撞上了时任长安行政长官韩愈(唐宋八大家之一)的车。

韩愈问贾导为何闯入他的仪仗队。贾岛把自己写给韩愈的诗读了一遍,却拿不定主意是用“推”还是用“敲”再说一遍。韩愈听了,对贾岛说:“我看还是敲的好。即使在夜深人静的时候,拜访朋友的时候敲门,说明你是一个有礼貌的人!此外,“敲”字在夜深人静时又多了一点噪音。而且,读起来声音更大。”贾导点头称赞。这次他不仅没有受到惩罚,还和韩愈交上了朋友。

从此,推敲成了一个流行词,用来表示在做一篇文章或做一件事情时反复琢磨、考虑。

一句话的误读可以是老师

故事0

五代著名诗人戚迹有一次发现,下了一夜的雪,早晨有几朵梅花开了。他认为它们开花很早。为了突出“早”字,他写了一首《早梅》诗,诗中有两句是:“前村深雪,昨夜几枝开。”他对这两首诗非常满意,于是高高兴兴地拿着这首诗去请教他的朋友郑谷。看了几遍,郑谷评价道:“几株梅花已经相当繁盛,不足以说明‘早’。不如把‘几个’改成‘一个’。”戚迹听后,认为这是一个很好的变化,欣然接受,并感谢郑谷。后人把郑称为嵇的“字师”。

故事1

大学者李湘读《春秋》,被其叔误将“出”字为“入”。每天读一卷,一个小官在旁边等着,经常一脸不高兴。李想奇怪地问他:“你经常看这本书!”回答:“是”。“为什么你听到我读这个的时候一脸沮丧?”小吏鞠了一躬,说道:“从前我的老师教我读《春秋》的时候,把‘葛’字念成‘绰’。现在听你把‘个’字念成‘若’,才知道以前没念对。”李湘一听,说,“没有..我没有老师教我阅读。我根据书上的笔记阅读。一定是我错了,不是你。“查了一下,发现书上的标注真的错了。执事做了一个委婉曲折的解释。李湘很惭愧,拜小官为师,称“一字师”。

故事2

高适,字大富,德州郭(今河北景县)人,唐代杰出诗人。他早年长期呆在边疆,熟悉了军旅生活,写了许多边塞诗。他的诗大多意境苍劲,意境苍凉,偶有清丽俊朗的诗句。有一天,高适去外地考察,路过杭州青峰,赏月赏景,在僧房写了一首诗:“觉岭秋风自凉,鹤翻湿衣;前村一江落月,僧在翠微角竹楼。”写完之后,他就上路了。过钱塘江时,正值月落。当我们仔细观察河潮时,发现当月亮落下时,河潮随风后退,河面只有一半。他认为自己用“一江之水”来形容月夜的河潮,显然不符合实际情况。他视察回来后,就去和尚的房间改诗。但是,一踏进门,就看到这首诗已经被改正了。高适不解,问是谁改的。和尚告诉他,他去后不久,一个官员路过,偶然看到了这首诗,但他感叹诗中的“一”字不如“半”字准确,没等作者回来讨论就改了。高适暗暗称奇,心想:“这人真是我的老师!”后来他多方打听,才得知改诗的官员是著名大文学家罗。[3]?

故事3

杨万里,生于吉水(今江西),南宋诗人。杨万里的诗与尤茂、范成大、陆游齐名,并称南宋四大家。其诗擅“杨承斋体”,不堆砌典故,构思新颖,语言质朴自然,自成风格,《翟成集》代代相传。传说有一天,杨万里在博物馆里和人聊天。他在讲晋代的时候,讲了一个叫余宝的文学家、历史学家是怎么。旁边一个小官员插话说:“是干宝,不是余宝。”杨万里觉得很奇怪,问他:“你怎么认识干保的?”小吏找到韵书,交给杨万里。果然,韵书“甘”字下,明确写着“晋有甘保”。杨万里见了欢喜,感激地对小官说:“你真是我的老师!”

以上两个案例,都是误读一个字,被别人纠正的例子;下面的例子都是用词不当,被别人改进的。

故事4

北宋文学家范仲淹在浙江桐庐当太守时,仰慕东汉隐士严子陵,特地在桐庐宜春河边为他建了一座祠堂,并写了一首诗,赞美严子陵:“云青水阔,君子之德长。”文章写好后,范仲淹拿给他的朋友李泰伯看。李泰伯看后说:“‘云山’和‘姜水’这两个字,内容瑰丽;从技术上来说,很有气势,但是用下面一个‘德’字联系起来,似乎有些别扭。换个‘风’字怎么样?”范仲淹听了这话,又低声背诵了一遍诗:“云山苍苍,江海茫茫,君子之风,山高水长。”果然味道很不一样。风有“风行万里”、“风永恒”之意,所以更能体现对严子陵崇敬之意。范仲淹连忙称赞李泰伯是“字师”,并赏给他1200两银子。

故事5

元代蒙古族诗人萨都拉,名田,字支斋,雁门(今山西代县)人。他的诗风清丽,多写自然风光,偶有民间疾苦,著有《雁门集》。有一次,萨都拉写了一首诗:“地湿而倦闻雨声,来听旌阳钟下个月。”我唱了一遍又一遍,颇为自得。一位老人看到这幅对联,连连摇头,不以为然。萨杜拉看到这种情况,知道这位老人肯定评价很高,就虚心向他求教。老人说:“这幅对联真是不凡,意境独特。只是对联前半部分有个“闻”字,后半部分用了个“听”字。虽然用词不同,但都暗示着“耳”。只不过是诗人的禁忌罢了。”萨杜拉恍然大悟,急忙问道:“依你看,该改什么字?”老人不慌不忙地回答道:“唐朝的诗里不是有句很好的句子吗,有个老和尚来看林下雨。”?让我们借用‘看’这个词。"萨杜拉试着把"闻"雨改为"看"雨,仔细琢磨后,觉得这样真的更好。对联上半部的“看”字隐藏了“眼”的意思,联下半部的“听”字隐藏了“耳”的意思,不仅更符合诗中的“工对”,而且越来越传神。萨杜拉急忙上前行礼,称老人为“一字之师”。"

俗话说,“即使聪明人担心很多,也会有损失;愚者多虑,必有所获。谦虚好学的人,在哪里都能得到一个“文字老师”。这种事情古代有,现代也有。

故事6

1935著名画家王一亭先生受玉山某家委托临摹百花诗。我写其中一首藤诗的时候,把“荣”字错写成了“气”字。当时有个新华艺术学院的毕业生,住在常熟逍遥公园。25岁的和尚陈进看到王的手迹后,决定写一首《戏是白龙山人的王一亭》的诗,送给这位艺术界的老前辈。诗是这样写的:“黄丹、甲、乙研究纰漏,从过去听来一个字老师;然后许訾荣成了紫,我不想唱了。”指出王老先生抄诗时没有经过仔细思考就手写了这个错别字。不久之后,一首名为《七律,风尘和尚先生》的感谢诗送到了陈进和尚的案头。正如诗中所云:“许多先生在一个字里拣起了伤疤和疣,要寻找它们并不容易。自省与衰落是多事之年,频繁的思念是由尘埃而生,由尘埃而飘。抖抖头发,羞于在纪念碑前待上三夜,你会松一口气。三心二意,故事多,我倚海云瘘。”海韵瘘管是王一亭先生书店的名字。这首诗是70多岁的王老师写的,表达了他对这位老师的真诚回报。他的勤奋好学,勇于变革,谦谦君子之心,跃然纸上。

故事7

20世纪40年代初,郭沫若写的戏剧《屈原》在重庆首演,而重庆恰好是郭沫若本人看戏的地方。在舞台上扮演单鹃的演员张瑞芳念着谴责宋玉的台词:“宋玉,你辜负了老师的教导。你是个没骨气的书生!”郭沫若听到这话,总觉得这句台词缺少了一点味道。第二天,他和张瑞芳谈了自己的感受,打算换那条线。这时,扮演渔夫的张一圣插嘴说:“你比你好,你这个没骨气的书生!”更美味。”郭沫若读了这句话,发现它增色不少。他愉快地采纳了张一圣的意见,称他为“一个词的老师”。为此,学识渊博的郭沫若专门写了一篇短文,附在剧本上。

故事8

1942年,吴写了一首“与朱总司令游南泥湾”的诗。诗中用两句话描述了当时南泥湾的情况和历史:“纵横百余里,‘乱’成了荒地”。句子中的“叛乱”是指清朝时期南泥湾地区的回民起义,被清政府残酷镇压,南泥湾从此更加荒凉。后来《红旗飘飘》的编辑想用这首诗,吴同意了。在临摹这首诗的时候,服务员小张一边读一边挠头皮,想了很久。他说,“‘回到混乱和荒地’这句话是不恰当的。虽然你给‘复乱’打上了引号,但从字面上看,你还是把南泥湾的覆灭归咎于回民起义。”吴听了的话,停下笔来,虚心求教:“不错,你做得很好。这句话不对。你觉得应该改变什么?”随即,吴召集身边的工作人员参与他们对这首诗的研究,并在定稿时把“回乱”一词改为“憋回”。这一变化揭示了南泥湾的荒废是封建统治者镇压人民起义造成的,让读者看到了历史的真实面目。事后,吴在和客人聊起那个只有十六七岁的小服务员时,感慨地说:“他是我的字老师。”

故事9

1957 1,毛泽东请袁水排邀请臧克家与他谈话。席间,在谈到毛泽东的《沁园春·雪》一词时,臧克家问毛泽东《原赤腊象》中的“腊”字怎么说,并表示现在人们有不同的理解。毛泽东听了,谦虚而怀疑地询问他的意见:“你怎么看?”臧克家回答说,“蜡”这个字不好说,就改成“蜡”吧,“蜡象”和它上面的“银蛇”正好相反。毛泽东欣然接受:“那你给我补一下。”

故事10

20世纪40年代初,郭沫若写的戏剧《屈原》在重庆首演,而重庆恰好是郭沫若本人看戏的地方。在舞台上扮演单鹃的演员张瑞芳念着谴责宋玉的台词:“宋玉,你辜负了老师的教导。你是个没骨气的书生!”郭沫若听到这话,总觉得这句台词缺少了一点味道。第二天,他和张瑞芳谈了自己的感受,打算换那条线。这时,扮演渔夫的张一圣插嘴说:“你比你好,你这个没骨气的书生!”更美味。”郭沫若读了这句话,发现它增色不少。他愉快地采纳了张一圣的意见,称他为“一个词的老师”。