英媒:牛津词典错误已更正近百年

牛津英语词典

一位澳大利亚物理学家在牛津英语词典中发现了正确的单词。虹吸?对(虹吸)这个词的解读是错误的,已经持续了99年。

澳大利亚昆士兰科技大学的物理学讲师斯蒂芬·休斯博士发现了这个词典错误。从1911年开始,牛津词典解释虹吸现象是由大气压力差引起的,但实际上虹吸现象是由重力引起的。

虹吸管通常用于将高水位的液体引导到较低的地方,在日常生活中应用广泛。休斯博士说,当他发现牛津词典给出的解释是错误的时,他感到震惊。

据悉,这个定义是当时的编辑在1911中写的,此后再没有人质疑。

词典修订

发现这个错误后,斯蒂芬立即给《牛津英语词典》的修订小组写了一封信。收到信后,修订小组立即回复并告诉休斯博士,他们将在下一版中更正错误。

休斯博士在参观了南澳大利亚的一个巨大的虹吸工程后深有感触,所以他希望以此为题写一篇学术论文。然而,在背景研究的过程中,休斯发现,对于?虹吸?这个词的解释有争议。

他说,我发现几乎所有的字典里,对虹吸作用的解释都是和大气压有关,而不是重力。

《牛津英语词典》发言人说,这个定义是我在1911中写的,这些人不是科学家。修订小组在重写本条目时会考虑斯蒂芬·休斯博士的建议。

休斯博士目前计划检查其他语言的字典和百科全书是否正确。虹吸?因为这个术语在这些词典和书中的定义很有可能来自《牛津英语词典》。

花了将近一百年的时间来纠正牛津词典中的错误。