为什么叫韩国人棒子?

起源之一

第一个来源是“高丽棒子”一词来源于明清时期朝鲜朝贡使团的杂工。朝鲜在古代是中国的附庸国,需要定期派遣使团向中国皇帝朝拜、纳贡。朝贡使团由三名使节(大使、副使节、文书官)、官员、翻译、医官和杂工组成。历史学家罗继祖指出,“梆子”最初是韩国人对私生子的称呼。由于地位低下,这些人只能在传入中国的传教团中充当杂工。在他的《冯·》一书中,他有如下论述:

“解放前,朝鲜人被称为‘高丽棒子’,我不懂所谓的。解放后被禁播。然而,为什么它的意义仍然不清楚。且读王一元《辽左·文健录》,有云:‘朝鲜朝贡使臣之从者,除奔奉者,谓之‘棒’。他国女子通奸,即葬为官妓,其子女被称为“棒子”,为全民所不齿。太阳穴蓬松,一定不能用网巾包裹;徒在万里,不坐车;地上铺着草,不睡火炕。涵盖乡下卑微勤劳的人。“我知道他是私生子,一代又一代被人攻击,所以分了一个阶级,就像浙江的堕落的人一样。雍正元年,下令消灭堕胎。

金鸿道《燕行图》中朝鲜朝贡使团进入正阳门

人们的民族和习俗还是一样的。清朝末年,商务部要求打折,然后砍掉。据杨寿昌《四崇斋文别朝》记载,据浙江君子、江苏候补同治卢鸿昌上书,散居浙江各县者有二万余人。到了萧山,婆家,曾经听说堕落男女自己结婚,都进行廉价服务,民国初年还是这样。解放后彻底根除恐惧。朝鲜的“棒子”本应尽早还政于民。"

据南京大学历史系黄普吉考证,棒子原写“梆子”,原指明清时期朝鲜朝贡使团的卑贱役员;这些人因为身份卑微,素质低下,在中国行窃,违法乱纪,给中国政府和人民带来了很大的麻烦,从而给在华韩国人造成了不好的印象。此外,明清两代对待使团态度较软,牺牲了沿途官民的部分利益,导致中国民众将不便归咎于朝鲜使团。明清时期,中国人习惯称朝鲜为“朝鲜”,于是就有了“高丽棒子”的绰号。它从一个特定的称谓演变为“高丽梆子”,一个带有贬义的统称,反映了明清时期朝鲜使团与沿途中国人民的矛盾。

清康熙年间王一元的《蓼左·文健录》中的记载是最早的关于“棒子”一词的记载。据《清宫图皇帝》(1751年)第一卷“朝鲜民族妇女”图,下页写着:“朝鲜民族俗称高丽棒子。”乾隆三十一年(1766),来华的朝鲜使臣洪也记载了他们在首都(今中国北京)被中国孩子称为“高丽棒子”的经历:“有一车少妇,掀帘偷窥,颇为艳丽。钟平直视着他,没有回避,指出他很惊讶。坐在窗帘前的看车人喃喃咒骂着,不省人事。只是,有几十个孩子,争着喊‘高丽刚(棍)子’,又喊又追。我催促钟平快跑,只是为了避免尴尬。”说实话,在清朝的康干时期,中国人对朝鲜人一般都是用“高丽棒子”的称呼来称呼明早。

第二个起源

清末,觊觎东北的日本人开始对东北进行大规模渗透和殖民,在九一八年东北沦陷后达到顶峰。

清代文献中记载的“高丽棒子”

巅峰。殖民最重要的是移民,尤其是早期日本在华人员多为军人,对占领区进行日常统治和管理的人并不多。但由于日本的自然条件以及路途遥远和资金问题,无法从日本转移足够的移民。于是,日本从当时已经与日韩合并的朝鲜半岛招募了大量人员。这些韩国人接受了“日韩同宗”的教育,来到中国后表现相当恶劣,被当地华人称为“二鬼子”。但是日本人不信任朝鲜人,所以这些朝鲜警察从日本人那里拿不到任何武器,甚至比中国的警察还惨(警察有警棍),这些人用朝鲜女人的洗衣棒当武器打人。因为这些人比日本人更凶残,所以当地人在背后叫他们高丽棒子。