日耳曼语系的历史
东德人(以哥特人为代表)一度扩张到黑海西岸和南欧。现存的早期哥特文学主要是《圣经》的残迹,使用一套源自希腊字母表的字母。哥特音译W成希腊语υ或O υ。这个W后来被各种日耳曼语广泛使用,被称为“日耳曼V”(其音值为V或W)。16世纪中叶,哥特在克里米亚绝迹。
继东日耳曼语之后,西日耳曼语也从日耳曼语中分离出来,演变为英语(7世纪由盎格鲁撒克逊人带到英国)、弗里西亚语(形成于11世纪,主要用于荷兰北部的一个省)、荷兰语(基于4至5世纪进入荷兰的法兰克人的方言)、荷兰语。德语是6世纪左右日耳曼语中“高地德语音变”的产物。这种音变的主要特点是,塞音在字首或反复出现时变成塞擦音(在元音后变成塞擦音),即p→f,t→z,k→ch;比如哥特语的泰亨变成了高地德语的泽汉(现代德语的泽汉)。荷兰语有南非荷兰语(Afrikaans)的变体。德语有一个变种叫意第绪语,犹太人用的。
北日耳曼语在600 ~ 1050之间与斯堪的纳维亚语称为* * *语。它的许多特征(尤其是复杂的形态变化)仍保留在冰岛语中。现代北欧的日耳曼语是在16世纪以后发展起来的,它们之间有很大的一致性(冰岛语除外)。挪威的书面标准语言甚至被称为“丹麦语-挪威语”,就是一个突出的例子。北欧语言在书写上的一个特点是五个元音字母与几个特殊的屈折字母组合使用,后者是Y,?(用于丹麦、挪威和冰岛;瑞典制造?)、═(用于丹麦和挪威;瑞典和冰岛?)、(在丹麦、挪威和瑞典使用)。西日耳曼语用作sh或sch,北欧语则常用作sk(表2)。北欧日耳曼语的语法特征有:名词加-s的所有格;形容词比较级加-r,最高级加-ST;定冠词可以作为后缀附在名词后面;数词“one”的非重读形式用作不定冠词。当然,这些语言之间是有区别的。例如,挪威语和瑞典语必须在定冠词后给名词加后缀,而丹麦语则不必这样做。瑞典语在“是”后用主格,丹麦语用宾格。