张迁碑的翻译与阐释

张迁碑的翻译及其解释如下:

已故君姓钱,开封市陈留县村人。你的祖先来自周朝。张忠辅佐的周宣王中兴,以孝顺父母、爱兄弟朋友而闻名。他能把《诗经》背得滚瓜烂熟,念念不忘祖先的恩情。

汉高祖刘邦在张亮的辅佐下登基称帝。他善于在军事帐中策划战略,能在千里之外打胜仗。张亮的封地在河南省开封市陈留县。在文帝和景帝时代,张释之辅佐他。他为国家鞠躬尽瘁,真诚无私。

文帝视察上林苑时,文帝问园令:“我可以在此园打猎吗?”袁陵答道:“不行,这个园子是军训的重要场所,谁也不能在这里打猎。”文迪问旁边的一个守财奴。吝啬鬼回答说:“亲爱的皇帝,整个国家都属于你。你可以在这个花园里打猎。”

汉文帝听了喜出望外,当场宣布:“撤园令作守财奴,守财奴升园令。”这时,汉文帝身边的廷尉张释之站起来说:“皇上,您的圣旨不妥。为了国家和国家,法庭命令不允许你在这里打猎。他是一个有才能的官员,不能被撤职。夫只为私利,不得重用。”

文帝想了很久,说:“解释的建议是对的。”撤回圣旨,听取发布圣旨的建议。汉武帝时期,张骞协助对外开放,互通有无。开拓和扩大国家版图,还参加了征服北帝和西戎,收复南蜀和静初。在广大宽敞的郊区祭祀天帝,诸侯付出最好的祭品。

张骞对汉朝的贡献,世世代代记录着他的德行和贡献。因此,在其连续任职期间,张得以继承祖业,振兴国家。搞好农牧业生产,维护社会稳定,不失他崇高的声誉。他在自己管辖的封地里,有良好的道德和礼仪。

你忠诚正直。管好井,勤于职守,认真谨慎用权。天赋和技能是用来做好农业种植和狩猎的。年轻人当小官,就是为了将来报效国家,努力学习各种知识和技能。在他周围的同事中,我从未听说过他有任何过错。

在担任中郎将之前,担任谷城巡抚时,三月春耕播种工作做得很好,打开了各城四门,保持道路畅通。腊月农闲时节,领人祭祀神灵,被扣押的人也要送回自己的家庭帮忙祭祀。八月秋收时节,不辛苦,不打扰人家生活。顺其自然,爱抚和同情年老体弱者。

社会秩序稳定,路上丢东西,没人替自己捡。在春耕和播种季节,人们在地里吃住。三百年后的今天,黄巾起义初期,人多势众,势不可挡,到处烧官,攻下城池,古城却毫发无损。这是张的功劳!太可惜了!当时他管辖的领土太小了。

古城是礼义之都,这是和其他城市最大的区别。张在主管文献纪念工作时,将《尚书》列为五经之一,主要是为了赞美崇高的思想品德。《诗经》中有云:和为真君子,恩为宏大深远,恩为善君子,恩为民慈。

赵波在陕西的封地,你的德行就像一棵茂盛的甘棠树。当你遇到君主时,你会在你的大腰带上佩戴珠宝和姚佩,当你驻扎在城市时,你会佩戴宝剑和弓弦。你品德善良,文武双全,屡建奇功。张在艰苦的基层工作了八年。他调离汤阴县时,县内大大小小的官民都被团团围住。

周公东征,西边百姓都祈祷军中将士凯旋。普罗大众都称赞鲁国公(周公长子)严肃、庄重、德行清明。周公称赞周文王和姬昌,灭了商纣王,建立了周朝。我们明智的前辈留下了良好的声誉和高尚的美德。

如果他们的贡献没有被详细准确地记录下来,后代将无法传承。所以,刻石立表,让他们的丰功伟绩代代相传。从公元前202年汉高祖刘邦登基,到公元前118年汉武帝助理功臣张骞病逝,已经过去了300多年,但是我们祖先的美德仿佛就在眼前。

《诗经·文王》诗说:“周朝虽为旧郭邦,为万物新所令。”我君子庄严端庄,忠厚老实,温良恭俭让,好如白玉。孝敬父母,爱兄弟。记录历史,兰花生来香。岐山有祥瑞之兆,有安抚百姓,辅佐君主的特殊贡献。

不要炫耀自己的权力恐吓人民,做官不脱离人民。这个国家的君主和大臣们注重关心人民。勤政,温良恭俭让。天道“道”对任何人都没有偏爱,始终与节俭正直、有“素节”的人保持亲近。我祝福他们很多,就像南山永远不老。生命是永恒的,我们的子子孙孙也是。

公元186年,群星出现在农历二月初,祭祀吉祥节日,复活太阳之灵。为了感谢和缅怀汉武帝的功臣张骞,以魏梦为代表的全体朝臣异口同声地表示赞同,聘请孙兴先生为他刻石著书,详细真实地记录他的功绩,流传后世。让子孙看到他的丰功伟绩。让我们* * *享受上天给人的祝福和祝福吧。

几十亿年来。