世界上有多少说广东话的人?

在世界范围内,粤语的人口约为6700万-65438+3亿,使用广泛。粤语不仅在海外华人社区广泛使用,而且支持以香港文化和南粤文化为中心的粤语文化,使得粤语具有强大的影响力,可以说是目前世界上生命力最强的语言之一。

粤语口音是公认的标准粤语,但在香港粤语流行音乐、电视、电影的影响下,香港实际上已经取代广州成为粤语流行文化的中心,并为现代粤语提供了大量新词。随着广州外来人口的剧增,在国内一些原本说粤语的地区(如深圳),外来人口甚至比本地人口还多,而国家政策不鼓励在学校和媒体使用粤语,也降低了粤语的影响力。

而香港口语和广州口语,除了两地所处的环境不同,对某些事物的习惯称呼不同之外,在发音上并没有明显的区别。如果抛开地域俚语因素,广州话和香港话是可以互通的。

广东方言电影(标准广东)

粤语和粤语片俗称广府话。粤语,粤语的标准发音,属于粤语片。广东片和上海片差别不大,一般都能聊得很顺畅。包括广州话、香港粤语、韶关话、湛江话。香港话和广州话很接近,湛江话和广州话相比有一些变化。

粤语语音

广州话又称“广州话”,是粤语的典型代表,但广府话本身也是不断变化发展的。1949之前的广州话用词古雅,受北方方言影响较小。然而,近几十年来,在中国大陆“推广普通话”运动的影响下,广州人的粤语水平在近20年间有了很大的提高,而很多地道的粤语词汇却在日常使用中消失了。比如,今天的广州人很少像20年前那样用“金鱼黄”来形容“橙”;甚至在公共交通工具上,广州话的广播词生硬地用粤语读北方方言的词——比如,他们会用粤语说“车站”,而不是“企业”。还有一些粤语和北方话的混合词,比如“下课”“下课”。

南番顺方言

因为今天的广州、番禺、南海无论是地理上还是历史上都是紧密联系在一起的——广州、番禺、南海在历史上甚至代表着同一个地方,所以今天的广州、番禺、南海的方言比较接近,但是顺德的很多字发音和其他地方不一样,比如“凹”不发音[l?P]而读【ni?p];“吃”不叫“吃”,而是“勹【jɑ?K]大米。”

中山方言

石岐方言主要流行于广东省中山市石齐区南部,与广州话相似,但不相同。与广州话相比,一些事物的名称或通称有其独特之处。钟山的石齐人完全听得懂并说广州话,但广州人或香港人很难完全听懂石岐话。比如广州话,石岐话也用“睡”(意为睡眠),但一般都叫“睡”(这里的睡的音是“咪”[m:])。石岐方言有个成语形容一个人的懒惰。广州方言“头显”(刚才的意思)在石岐方言中也有使用,但常被称为“头显”(音“紧思”[g?N si]),《先秦》。另外,石岐话和广州话在口音上有些不同。

1970年代末以后,由于大众传媒的发展,石齐方言不断向广州话靠拢,许多旧的发音和词汇用法逐渐减少甚至消亡。比如上面提到的“睡眠觉”,使用频率越来越低,逐渐被“睡眠觉”所取代。“下间”(厨房)、“尹倩”(袁的俗称,“两个尹倩”就是两个袁的意思)在老石岐方言中,已经很少被新一代的钟山人使用了。

香港标准粤语

香港标准粤语是指香港官方、媒体和香港市区使用的粤语,与粤语非常接近(用词不同)。香港新界的本地粤语主要是万宝片外头话。

在香港1949之前,粤语和客家话杂居在一起,所以香港方言带有很浓的粤客混合口音(即香港客家话和香港广府话在声调和词汇上相互影响)。

1949之后,香港方言中开始出现大量的懒音,其中鼻音消失(即n/l不可区分)和W-别扭音消失最为明显。新一代年轻人一般把“你”[nei]和“我”[I]发音为[lei]和[?] 。把“国家”【gw?K]被误读为“角度”[g?K],《郭》【gw?]读作“a”[g?] 。这种现象似乎与大量外国移民有关。对于他们来说,n/l的发音差别不是很大,而且在大多数情况下,混淆两者不会带来严重的交流障碍。所以他们来香港学习这种新方言,往往舍难取易,淡化一些难以区分的发音差异。这也叫“移民论”,桌面普通话和美式英语的演变中也出现过这种现象。

然而,1980之前的大众媒体仍然尽力避免广播和电视节目中的懒惰声音。直到今天,仍有香港语言学家多次批判懒音,提出“正音”活动,但懒音似乎已经成为香港粤语的特点。在大多数大众媒体和歌手的表演中,慵懒的声音经常出现在七八十年代出生的一代人的嘴里。但总的来说,香港话还是很接近广州话的。

英语在香港更受欢迎,而过去香港通常比内地先接触到外国的新事物。以前不懂英语的低下阶层会用粤语拼写日常英语单词,所以粤语中的英语借词在香港很常见。比如地板卷取机叫工长,刹车叫刹车,轴承叫轴承,草莓叫草莓,等等。很多老人还是把“邮票”称为“邮票”,把“保险”称为“保险”。此外,香港人称呼男性为“先生”,称呼女性为“小姐”。这些习惯用语可能会使其他地方讲广东话的人感到困惑。

有一种观点认为,把香港流行的“懒音”作为香港粤语和粤语的区别标准更合理。通过是否使用“英语粤语拼法”来区分香港标准粤语和粤语。如果广州叫“地板水暖工”,香港叫“柯文”,佛山翻译成“文”,就有了佛山标准粤语。这种划分方法从语言的角度来说是不成立的,因为它的发音完全一样,单词也不排斥。

由于1980年代到1990年代大量香港人移民海外,海外粤语也受到了香港方言的影响,“爆”(急速超车)、“刷卡”等港式术语也出现在日常语言和新闻中[1]。

管鲍方言电影

管鲍片包括东关粤语和宝安粤语(深圳本地粤语,市区广州话)。前者以管城话为准,后者以围头话为准。有人把万宝电影合并成粤语电影。但实际上,万宝和宝月电影之间的对话是相当困难的(比如电影《我爱扭木》中,周边的文字有很多对话,很多生活在市区的港人是听不懂的),所以把万宝电影分开来看更科学。

东莞方言

东莞粤语包括东莞话和嘉话。后者不属于万宝片剂。东莞方言以莞城话为基础。莞城话和广州话很不一样。未经训练的广州人很难听懂莞城话,很少接触广州话的莞城老人也很难和广州人交谈。

宝安粤语

宝安粤语又叫围头话,因为在这一带的围村广泛使用。深圳宝安区的福永、松岗、沙井,龙岗区的平湖,南山区的南头,香港的新界都用这种方言。

深圳还有水围、上沙、下沙、沙尾、沙嘴、石霞、梅林、皇岗、新洲、福田、岗厦、上步、赤尾等几十个自然村,都和新界的一样。

罗广方言

罗广方言分布在肇庆、四会、罗定、广宁、怀集、封开、德清、郁南、阳山、连州、连山。以肇庆方言为代表。

尽管罗广方言片的所有语音和词汇都与广州话片接近,但语调仍保留了早期古语的特点。如果尹平调的高低调明显不同于高平调调,则应强调尹平调的声调(调值与普通话第四声相近)。粤语方言中几乎没有盛行的懒音。例如,所有以非[i]元音开头的单词都以首字母[?],Ke [1],Short [i2],Sub [?A3],爱[i3],恶[k3];[n],[l]音截然不同。

泗夷方言

主要项目:四义方言

四夷方言是指新会、恩平、开平、台山的方言,其中以台山话为代表。珠海有一半的人说四夷话(尤其是斗门地区),其他地区使用象山粤语,但两种方言已经逐渐融合,是四夷方言中最接近广州话的。

四溢话是粤语系统中与广州话区别最大的一个次方言。据语言学家考证,400年前有部分福建人从福建莆田经海路迁到四夷地区,与广府人和少数南越人的后裔,以及后来迁到四夷的少数客家人融合,形成了独特的四夷方言。也就是说,四夷话是一种以粤语为主体,受到客家话和闽语影响融合的独特语言。这一点可以从四夷方言的语音和词汇上得到证明。

由于发音差距太大,普通广府人听不懂,香港的思怡人过去一直保持着与广府人不同的族群认同。四夷人在开埠初期来到香港市区工作,族群内部保持高度团结,所以语言得以保留。和其他民族一样,在1970年代,由于民族观念的淡化,说四夷话的家庭开始说粤语。

莱文方言电影

莱文方言主要分布在阳江和雷州半岛。

广西南部方言

主要分布在广西东南部。以桂东北和县到桂南南宁市、凭祥市为分界线。粤语主要讲在线东南,几乎占广西总面积的三分之一;线西北主要说普通话。广西的粤语和广州的粤语差不多,都能听懂。但早期有部分粤语区居民迁入少数民族地区杂居,吸收了少数民族语言元素,形成了与广州话截然不同的方言,如勾楼粤语。主要包括永浔粤语、五洲粤语、勾楼粤语、琴莲粤语。分类如下:

永勋粤语(南宁方言)

永训粤语接近五洲粤语和广州话。主要流行于两岸交通便利的城镇,如南宁、永宁县、崇左县、宁明县、横县、桂平市、平南县及柳州市部分地区。以南宁为代表点。但由于80年代以来大量外来人口的涌入,加上南宁市政府的语言文化政策是弱化地方方言,推广普通话,南宁市区使用南宁方言的人口锐减,使用南宁方言的人口锐减至30%以下。永浔粤语的代表口音实际上已经移到了桂平,古称周迅。现在有相当一部分人担心南宁话实际上已经成为死语言了。

从65438年到0996年和1997年,由于激进的语言文化政策和南宁市政府推广普通话的政策,南宁市从电视节目到出租车电台的所有粤语媒体都被取消,甚至连公交的粤语广播也被取消。并在公共场所、学校等场所公开劝诫民众禁止使用粤语。由于南宁开发区及全国各地人口在南宁流动越来越频繁,且在南宁市区普遍存在,政府机关、学校、医院等公共机构和事业单位越来越多地以普通话为工作语言进行交流需求,但大部分南宁人,包括20岁以下的年轻人,仍以白话文交流为主。

2006年6月5438+2月,一些母语为南宁粤语的南宁居民在南宁时空网上发起了“母语复兴的呼吁”。建议所有母语为南宁粤语的南宁居民,都要尽力保护和传承自己的母语文化。并含蓄批评南宁市政府推广普通话的极端政策。但是,效果如何还是未知数。

从2004年左右开始,南宁恢复了一些粤语媒体。比如南宁电视台重新推出了以粤语为播音语言的《故友新闻》,广西电视台也推出了粤语剧场播放TVB电视剧。而以前用南宁粤语播出的南宁电视台,自从取消粤语播出后,一直没有恢复任何粤语频道。

总的来说,南宁粤语是典型的“濒危语言”,因为据估计,南宁市仍有约25万至30万用户。

与南宁粤语的情况类似,存在于南宁南部的平话也濒临灭绝。

与其他方言濒危的城市不同,南宁市政府没有做出任何官方承诺和切实可行的措施来拯救它们。相反,南宁官方通常将南宁定位为“推广普通话先进城市”。尽量避免在任何公共场所出现任何方言(包括城市粤语和江南平话)。《雪狼湖》在南宁上演的时候,只上演了国语版。

梧州粤语(梧州方言)

五洲粤语和广州话很接近。主要分布在梧州市、金奎大、平南县丹竹镇、武林镇、苍梧县、和县及其附近。内部差异非常小。以梧州方言为代表,语音系统有21声母,46个韵母。

勾楼粤语(玉林话)

勾楼粤语主要分布在玉林、梧州(平南县、桂平县除外)13县市。音韵复杂,有10个声调。粤语其他方言中有罕见的全浊声母B和D。很多单词的韵尾都丢失了,比如“two”读作[lar]。而且词汇也很有特色。它与广州话有很大的不同,所以两个说话的人很难互相交流。

秦连粤语(秦连方言)

琴莲粤语和永勋粤语基本相同,内部差别不大。主要分布在钦州市、合浦县(原名连州)、浦北县、方城县、灵山和北海市。

吴传华

吴川方言分布在广东省吴川市和湛江市。

贾方言

土家族的定义在学术界存在争议。一种是沿海地区渔民自称,一种是“水上广东人”。土家话,又称水粤语,广泛使用于船屋、两广等地。但也有少数浙江、福建沿海的渔民自称“土家”,但说的语言与两广有很大不同。土家话可以和广州话交流,但是口音明显。关于土家话的世系问题,学术界一直存在争议。一个说属于粤语,一个说有自己的体系。

争议方言电影

惠州方言

徽州方言具有粤语和客家话的许多特点,其归属仍有争议。有人主张将其归为客家东江乡土片,也有人主张将其归为广东徽州片(或东江片)。

龙门方言

龙门话是徽州方言的一种,一般归为粤语。其中一些在客家话中被归为东江。实际上。龙门方言兼有这两种特点,可以认为是粤语和客家话相互渗透的产物。

儋州方言

有学者认为儋州话也属于粤语。

桂南平方言

广西南部的平话传统上被归类为粤语。近年来,有人试图将桂南平方言独立成粤语,但与其他粤语的许多相似之处相比,为数不多的差异很难作为桂南平方言独立性的证据。

广州话或广府话有多种含义,泛指两广地区的语系(包括广东的客家方言和潮汕方言),也称“粤语”或“粤方言”,属于汉藏语系;狭义上是指今天在广州、香港、澳门等地流通的粤语。它是一种方言,又称“省话”、“白话”,也叫“粤语”或“粤语”。

广州话这个词起源于过去的广州。广州是三国时期东吴的主公孙权建立的,从交州分出,包括今天的两广,不同于一般所指的广州城。广州话是汉语语系,不只是广州话。说到语系,粤语就相当于粤语。说到广州话家族中的方言,广州话就代表了今天广州的粤语。为了避免这两个意思的混淆,下面将粤语语系称为“广府话”或“粤语”,广州的粤语称为“广州话”。

粤语(语系)流行于广州、香港、澳门、珠三角、广西以及清远的部分人群。香港和台湾省一般称之为粤语。但是“粤语”这个称呼在语言学上是不正确的。因为广东省不仅有一个语系,还有客家话、潮汕话等其他汉语语系。粤语本身就是广西的主要语言之一(因为广西省位于广州府)。所以“粤语”其实是一个“错误”的名字。(但类似的语言学“错误”,其实更多发生在“汉语”、“普通话”、“官话”等政治正确的词语中,因为中国不是只有一个语系,也不是只有汉族。)

母语为广州话(广州粤语)的人,基本都是广州的老街坊(老四区:东山区、越秀区、荔湾区、海珠区)和番禺区的市桥区。此外,广州其他区也有说纯正粤语的人,但比例相对较小,这些居民大多是从老四区等旧城区迁入的。香港粤语(香港特别行政区的粤语)和广州粤语(广州地区的粤语)非常接近。此外,广府地区(粤语和粤语片)、韶关、清远、粤西等地的一些年轻人也会说粤语,有的甚至用粤语代替自己原来的粤语作为母语。