孙权劝降的故事

一.原文

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当家,不是来学习的!”!“吕蒙勇的军队里有各种各样的借口。全道:“我不要你一个人当大夫!但是涉猎的时候,看过去。说多了,谁孤独?我经常一个人学习,我觉得很有好处。”梦露开始学习。而鲁肃寻访杨后,与孟商议,大感震惊地说:“你是人才,不是武下的和尚!”孟说,“三天不说再见,就是互相看看。为什么你看事情不太晚?“鲁肃认识了吕蒙的母亲,和吕蒙成了朋友。

第二,翻译

版本1:

起初,吴王孙权对大将说:“你现在掌权了,不能不读书!”吕蒙以军营事务多为由推脱了。孙权说:“我要你做一个精通儒家书籍,教授儒家经典的学者吗?你要大致看一下,了解一下历史。你说你忙于军事事务。你能比得上我吗?经常看书,觉得收获很大。”于是吕蒙开始研究。当鲁肃来到浔阳与梦露商议事情时,鲁肃听到梦露的意见非常惊讶,他说:“你现在的才华和策略已经不是过去吴州的阿蒙了!”吕蒙说:“对于有野心的人,在分开几天后,你应该擦亮你的眼睛,重新审视他的才能。哥们,怎么这么晚才见事变!”于是鲁肃见了梦露的母亲,和梦露交了朋友,然后离开了。

版本2:

一开始,孙权对吕蒙说:“你现在当权,掌管国家大事,所以你要学习!”吕蒙因军事事务拒绝了。孙权说:“我不要你学经学,做秀才!只是你要大致看一下,了解一下历史。你说军务繁忙,谁能跟我比?经常看书,觉得收获很大。”吕蒙又开始阅读。正巧鲁肃去找杨,他和商量了一下事情,惊讶地说:“你现在的才华已经不是过去吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“雄心勃勃的人应该在离开几天后摆脱他们的旧眼睛。大哥怎么这么晚才认清形势?”然后,鲁肃会见了梦露的母亲,并在告别前与梦露交了朋友。

版本3:

当初孙权对吕蒙说:“你现在当家了,你要学习!”吕蒙拒绝处理军事事务。孙权说:“我不是要你当大夫学经学吗?”!你应该只是粗略的看一下,了解一下过去。你说很多东西,谁能和我比?我经常看书,觉得大有裨益。”吕蒙接着开始学习。当鲁肃来到浔阳时,鲁肃和商量了一下,惊讶地说:“从你现在的才能和策略来看,你已经不是吴手下的老阿蒙了!”吕蒙说,“我大哥知道这件事已经太晚了。鲁肃拜了的母亲,与交了朋友。

版本4:

起初,吴王孙权对大将吕蒙说:“你现在身居要职,权力很大。你不能停止学习!”吕蒙以军营事务多为由推脱。孙权说:“我要你做一个精通儒家书籍,教授儒家经典的学者吗?要了解历史,你应该只是粗略地阅读一下。你说你忙于军务,怎么比得上我众多的事务?但我经常看书,觉得收获很大。”然后吕蒙开始学习。却说东吴军师鲁肃,路过寻杨,与商议大事。鲁肃听了梦露的意见后,非常惊讶地说:“你现在的才华和策略已经不是以前的梦露了!”吕蒙说:“对于有野心的人,在分开几天后,你应该擦亮你的眼睛,重新审视他的才能。哥们,怎么这么晚才见事变!”然后鲁肃拜访了梦露的母亲,与梦露成为朋友,然后离开。

词语解释:

1,选自《子同治鉴》卷66;《子同治鉴》是司马光编年体史书,记载了战国至五代***1362的历史事件。

2、卿:古代君主对大臣或朋友的爱称。

3、当涂:当道,当道

4.备注:闪避

5、商务:商务

6.孤独:古代王子的主张。

7、治:研究儒家经典。经典:指《易》、《蜀》、《春秋》、《李》等书。

8.博士:当时负责儒家经典教学的学者。

9、恶(Yé):通‘也’,语气词。

10,涉猎:粗读

11,看过去:了解历史。明白了,明白了。过去指的是历史。

12,是:所以,就。

13,还有:该是…

14,通过:到达

15,旬阳:县名

16,机智:机智与策略

17,非复杂:不再。

18,更多:再次

19,另眼相待。刮眼睛,擦擦。

20、大哥:大哥,这里是对同辈长辈的尊称。

21,见物:认物。