《一个人和一个充满回忆的月亮》(张可久)诗歌翻译赏析
人月圆会稽怀古张可久系列:一首地名古诗人月圆会稽怀古林藏云门寺,回望若月溪。朱罗人去,蓬莱山在,老树不毛。仙在何处,井边焚丹,池边试墨。莲长十里,风清月明。注1人月圈:曲牌名集:在今浙江绍兴县。云门寺藏于林中:云门寺藏于山林之中。云门寺:在浙江省绍兴县南云门山上。3若叶溪:位于浙江省绍兴县南若叶山脚下。相传这里叫浣纱溪,是越国西施浣纱的所在地。4.摩罗人走:师出越国。竹萝:那是竹萝山,这里是石洗纱的地方。5井边焚丹:井边炼丹。6.近池试墨:浙江永嘉县吉谷山脚下,晋代大书法家王羲之镇守永嘉时曾在池旁书写,所以池水变黑了。宋代,米芾为池题“墨池”二字。《追忆似水年华》中赏析云门寺是一座名刹,但作者只用“沈林藏觉”一词来指出其环境,令人遐想。第二句“回望若叶河”,展现的是另一幅画面:当你在一座古老的寺庙里,你看到山脚下有一条开放的小溪。然后我从现实回到历史,想起和王羲之的轶事。整首歌给人一种闲适自由的感觉。