外储说?右上(8)玉蚌和陶器
醉美山西文化
?(韩非子)
原文:
唐古公召赵侯,曰:“今有宝玉,而无用。能装水吗?”赵厚道:“不可也”,“若有不漏之土陶,可盛酒乎?”赵厚道:“是。”是的,他说,“陶器非常便宜,它可以装酒而不漏。虽然有一种珍贵的玉石,但是用起来太贵了,万一漏了也不能注水,那谁来注射呢?时至今日,当家作主,泄露君臣之言,是一块仍然不合适的玉石。虽有圣人智慧,不可尽泄。”赵厚道:“当然。”赵侯文唐顾公的话,从此以后,他要想做一件天下大事,就得一个人睡,生怕做梦让人知道他的计划。
翻译:
唐古公爵对韩昭侯说:“如果有一个价值几千美元的玉杯,它能用来盛水吗?”赵厚说:“没有啊”“有没有不漏的陶?可以用来装酒吗?”赵厚道:“是。”唐家公曰:“陶最不值钱。如果不漏,可以用来装酒。贵重的玉杯虽然最值钱,但是没有底,装不了水,还有谁能往里面倒饮料?既然你是君主,那就像一个没有底的玉杯。副将们虽有大智慧,却不敢完全给出自己的策略,因为怕泄露出去。”赵厚道:“是。”赵侯听了唐家公的话,从此就想对天下采取大行动。没有人一个人睡,怕说梦话让别人知道他的计划。