鸭蛋,牡蛎,什么梗?

鸭蛋和牡蛎的含义

德川嘴,来自もぅやだ韩雪二人组,是やだ的空耳朵,不讲道理,不讲道理(不要,我受不了)。

鸭蛋:日语里,鸭蛋就是不要。太好了,我想要更多的意义。到底是什么意思?这取决于语气。

牡蛎:“むり”在日语中是没有实力的意思。然而,罗马治的木日在中国被认为是牡蛎。经常发生在其他马被超越,追不上的场景,因其频率而打动观众?。这个梗来自动漫《赛马妈妈》

鸭蛋和牡蛎的起源:

鸭蛋和牡蛎“鸭蛋不是鸭蛋,牡蛎不是牡蛎”整句是ぃやだもぃやだだもだももももももももももも124