日语中的“君”和“桑”有什么区别?

第一,意义不同

桑类似于汉语语义中的“小”字,如小王、小李、小张等,加在姓氏之后。没有男女之分。君指男孩,是对男性的一种尊称。

第二,用法不同

君多用于称呼年纪较轻的朋友或年纪较大的密友。桑是对同事、同学等的普通尊称。称呼上级,要么在职务上加姓,要么直接称呼职务。

第三,适用范围不同

桑葚适用范围最广,男女通用,上下级通用。君绝不能像桑那样反着用,后缀地位等级之类的代词在翻译中一般不用。

桑葚是比较正式正式的礼貌称呼,应用最广。所有的关系都可以叫桑葚,但是熟悉的人会有距离感。